Читаем Железный крест полностью

– Я не верю тебе… Впрочем… Ты думаешь, что я не успею? – вдруг он изменил тон. – И тебя… и всех их… – Он сделал неопределенный взмах рукой. – В моем распоряжении еще достаточно времени. Поляки не форсируют канал…

– Ну и что из этого? – спросил Клос. – Допустим, ты успеешь взорвать завод, но и сам отсюда уже не выберешься. Порт блокирован…

Бруннер молчал.

Вновь начался артиллерийский обстрел, послышалась отдаленная трескотня автоматов. На лице штурмбанфюрера появилось беспокойство.

– Ганс, – обратился он к Клосу, – твое положение безвыходное, но… мы так давно знаем друг друга… Неужели мы не смогли бы договориться? – Бруннер внимательно наблюдал за Клосом.

– Ты сменил тон, это уже неплохо.

– Обстоятельства меняются ежеминутно. Я не так уж глуп…

Еще один час! Клос понимал: во что бы то ни стало необходимо выиграть этот час, от которого зависела жизнь шестисот рабочих и его жизнь тоже.

В дверях появился эсэсовец.

– Прибыли грузовики, – доложил он.

– Пошел вон! – прорычал Бруннер. – Зачем мне теперь грузовики? Может быть, вывозить оборудование завода в порт, блокированный противником?

– Что думаешь делать с заводом? – спросил Клос.

Бруннер усмехнулся:

– Это зависит от многих обстоятельств… И от тебя тоже… У меня есть деловое предложение.

– Думаешь, я буду с тобой торговаться? – спросил Клос.

– Думаю, что да, Ганс.

– Ты имеешь в виду завод и рабочих?

– Нет, не только это, Клос. У меня есть еще кое-что не менее ценное… Ты можешь дать мне гарантию?

Клос молчал.

– Гарантию, полную гарантию, Ганс?! – повторил Бруннер. – Ты понимаешь, что достаточно мне только отдать распоряжение – и в одну секунду будет покончено и с рабочими, и с заводом, и с тобой.

– Конечно, ты можешь сделать это, Бруннер, – согласился Клос. – Ну а что потом? Что будет с тобой?.. Правда, ты еще имеешь в запасе Глясса. Думаешь откупиться?

– Откуда тебе известно об этом?

– Ты, Бруннер, симулировал убийство, а потом где-то спрятал профессора. Но работа грубая.

– Ты имеешь в виду оплошность с сорочкой, да? Глупости… Американцы или англичане озолотят меня за Глясса…

– Будь спокоен, теперь уже не озолотят, – уверенно сказал Клос. – От них мало что зависит. Речь идет только о том, чтобы его не эвакуировали.

– Ты шутишь, Клос? Рабочие, завод и Глясс… Не много ли только за одну мою жизнь? Не много ли? – повторил он еще раз. – Только я знаю, где сейчас находится профессор Глясс. Лучше закури еще сигарету, дорогой Ганс, и мы продолжим разговор.

Клос сунул руку в карман.

– Руки на стол! – крикнул в испуге Бруннер.

Клос вынул из кармана спички.

– Ты стал чертовски нервным, Бруннер, – проговорил Клос. – Твои эсэсовцы обыскали меня тщательно. А офицеры польской разведки не обладают сверхчеловеческими возможностями.

– Ну так продолжим? – спросил Бруннер, явно волнуясь за исход разговора.

– Ну и каналья же ты, Отто! Еще вчера спрятал профессора, чтобы уже сегодня торговаться. И меня хочешь втянуть в свою авантюру.

Штурмбанфюрер криво усмехнулся:

– Думаю, союзникам будут нужны хорошие немецкие ученые.

– Глубоко заблуждаешься, Бруннер.

В этот момент мощный взрыв потряс заводскую стену. Треск автоматных очередей все отчетливее слышался со всех сторон.

«Форсировали канал и захватили немцев врасплох», – подумал Клос.

Зазвенели стекла, с потолка посыпалась штукатурка, на минуту свет погас, потом вспыхнул снова.

Бруннер вскочил с кресла. Клос мгновенно воспользовался этим, с силой опрокинул стол на гестаповца и схватил его пистолет.

– Не двигаться, Бруннер! Я тоже никогда не промахиваюсь…

– Ты ошалел, Клос! – в испуге произнес штурмбанфюрер. – Ведь мы же можем договориться.

В цеху раздались выстрелы. Потом послышался пронзительный крик.

– У меня Глясс, – тихо проговорил Бруннер.

Троек автоматных очередей, взрывы гранат с каждой минутой приближались.

– Слушай, Бруннер! – твердо сказал Клос. – Сейчас ты включишь микрофон на письменном столе Глясса. Немедленно вызовешь офицера, который минировал завод.

– Да…

– Как его имя?

– Кроль, инженер Кроль…

– Тоже Кроль? Теперь все понятно… Прикажешь ему выключить сеть минирования! Если ты этого не сделаешь, я застрелю тебя!

Бруннер подошел к письменному столу. Не спуская глаз с Клоса, держащего наготове пистолет, включил микрофон. Он кричал изо всех сил, но его голос терялся в нарастающем грохоте разрывов.

– Ничего не получается, Ганс, меня не слышат, – прошептал Бруннер. – Чего ты боишься? Договоримся… Завод не взлетит на воздух.

– Я не люблю сюрпризов. Где пульт управления?

Штурмбанфюрер не успел ответить. С грохотом открылась дверь – на пороге стоял инженер Альфред Кроль. Клос еще успел отступить назад и встать за Бруннером, приставив пистолет к спине гестаповца. Кроль с порога видел только штурмбанфюрера и стоящего за ним задержанного немецкого офицера. Он ни о чем не догадывался.

– Это тот самый Кроль? – шепотом спросил Клос. – Ну, говори!

– Где находится пульт включения сети минирования завода? – спросил Бруннер инженера Кроля.

– В сейфе профессора Глясса. Но мы можем также включить сеть со двора, когда будем покидать завод. Я подключил дополнительный провод…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ставка больше, чем жизнь

Похожие книги

Собрание военных повестей в одном томе
Собрание военных повестей в одном томе

Есть основания полагать, что данный файл создан без сверки с изданной книгой, путем объединения файлов, уже существующих в сети. Текст книги с высокой вероятностью не соответствует печатному изданию.Василь Быков - выдающийся мастер военной прозы ХХ века. Главная тема произведений писателя - человек на войне - всегда высвечивала проблему нравственного выбора в жесточайших условиях войны: между жизнью ценой предательства и смертью с честью. Писателю свойственна бескомпромиссность позиции, послужившая поводом для нападок советской критики: писателя корили за хулу на советский строй. А он просто сумел реалистично определить грань, за которой начинается нравственное падение, и правдиво показать, что подлинный нравственный подвиг не выглядит как эффектное героическое действие.В книгу включены самые знаменитые нашумевшие военные повести автора, принесшие писателю мировую известность и признание миллионов читателей.Содержание:1 Журавлиный крик (повесть, перевод В. Рудовой), стр. 7-742 Альпийская баллада (повесть, перевод М. Горбачева), стр. 75-1713 Мертвым не больно (повесть, перевод М. Горбачева), стр. 172-3524 Сотников (повесть, перевод В. Быкова), стр. 353-4715 Обелиск (повесть, перевод Г. Куреневой), стр. 472-5246 Дожить до рассвета (повесть, перевод В. Быкова), стр. 525-6307 Пойти и не вернуться (повесть, перевод В. Быкова), стр. 631-7588 Знак беды (повесть, перевод В. Быкова), стр. 759-957

Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Василь Владимирович Быков

Проза / Проза о войне / Военная проза