Читаем Железный мир полностью

 Она замолчала, черный прямоугольник перед нами приблизился и захватил нас с флангов. Деревья непохожи ни на что мною видимое: очень высокие, длинные, прямые и толстые как мачты кораблей, но в то же время даже без намеков на листву или уже привычные шевелящиеся отростки. Просто уходящие вверх ровные столбы...

 -- Что это за фигня? - спросил я у задравшей голову девушки.

 -- Бамбуковый лес.

 -- Это бамбук? - переспросил я изумленно.

 -- Самый натуральный. Такие леса еще остались даже в нашем мире, но просто по телевизору не показывают...

 -- А ты откуда знаешь?

 -- Как-то показывали...

 Помотав головой, я бросил дурацкую затею общения с ней и сконцентрировался на дороге. Бамбуковые деревья иногда росли так плотно, перемежевались с молодыми и тонкими стеблями, что часто пройти меж ними было невозможно. Приходилось наворачивать круги и обходить все эти "пальмы".

 -- Ладно, - сдалась наконец Катя, и бросив на землю узел с картошкой, приказала: - разжигай костер, будем ужинать.

 -- Скорее завтракать... И где я тебе дрова возьму?

 Девушка подошла к старому, почти сгнившему, но еще стоящему вертикально бамбуковому дереву и коротко размахнулась. Треск раздался такой, что в окрестностях его не услышал бы только глухой. Я ожидал, что ночь разорвут визги разбуженных приматых, испуганное хлопанье крыльев десятков птиц, на худой конец вой хищников, но тишину после упавшего дерева так никто не нарушил.

 -- Не волнуйся, - обратилась ко мне девушка, кромсая лежащий на земле шестиметровый ствол, - в этом лесу животные не обитают, а твари если не выследили нас, то не услышат... А если разведчики все же следят за нами, то нам конспирация и вовсе ни к чему.

 Собрав щепки в кучу, она бросила их мне под ноги. Слабым усилием воли я разжег их словно предварительно они были облиты бензином.

 -- А почему тут не водятся животные?

 -- А ты глянь под ноги. Бамбуковые деревья не дают солнцу пробиться вниз и земля тут голая. Чем питаться травоядным, и если их нет, хищникам? Не бамбуками же.

 -- Слушай Катя, откуда ты все это знаешь? Определила что лес бамбуковый даже в полной темноте...

 -- Видела название леса на карте лорда, дорогой Холмс. Лучше бы запек картошку, а не трещал без умолка. Уже голова разболелась.

 Я замолчал, бросил в уголья половину добытого Катей картофеля...

 Что-то затрещало, я поднял голову чтобы увидеть Катю совсем не там где ей полагается быть. Ее окружили какие-то люди... Не раздумывая я бухнул в огонь еще дров, взметнувшееся пламя красным осветило выступившую из зарослей группу воинов.

 -- Кто вы? - синхронно спросила Катя и человек в ниспадающем кажется зеленом плаще.

 -- Я лорд Бадэрлай, - представился он, едва заметно поклонившись, но я успел заметить как напряглись окружившие его воины. - Кто вы и что делаете на моих землях?

 Катя бесцеремонно повернулась к нему спиной, подошла ко мне и затопотала огонь сандалиями.

 -- Ты всю картошку спалишь... Прошу к огню лорд Бадэрлай, тебя и твоих воинов.

 В потемках не был уверен, но показалось, что лорд аж побледнел от бешенства. Но Катя не дала разгореться его гневу.

 -- Да садитесь, вы же на своих землях. Вот только форта у вас больше нет...

 -- Что?! - воскликнул он, одним рывком оказываясь подле нас. - Что ты мелишь женщина?!

 -- Меня зовут Екатерина, запомни это имя. На моих плечах лежит миссия остановить отступление человечества. Я несу в столицу печать силы, и скоро наши воины обретут небывалую мощь.

 На мясистом лице лорда множество раз открылись и закрылись веки. Я признаться тоже захлопал глазами, но только по другим причинам. Во-первых, удивился растущей Катиной гордыни, а во-вторых, не пониманию, с какого перепугу эта вроде бы не глупая женщина рассказывает о своей миссии каждому встречному. Вдруг потерявший дом лорд, чтобы заслужить милость императора, решит переквалифицироваться в посыльного и прикажет столпившимся воинам убить Катю. Откуда ему то знать, что посылка при смерти носителя возьмет да исчезнет?

 -- Екатерина, - произнес лорд совсем другим тоном, - что вы сейчас сказали о форте Зимний?

 -- Пару часов назад его сожгла дотла армия из полтысячи миркаридцев при поддержке разрушителей. Сколько было разрушителей не знаю, но полагаю, это не имеет значение.

 -- Ты лжешь! - вскричал лорд резво вскакивая на ноги.

 -- К чему мне это? Если пошлешь воина к краю леса, он наверняка увидит тлеющие руины в ночи.

 Лорд схватился за голову, засунул пальцы в волосы и, кажется, тихо застонал.

 Я оглядел столпившуюся позади него свиту: семь воинов и одна закутанная в черное фигура - маг-трансмутатор. Не густо, но пригодиться. Кажется, я понял план Кати - она хочет, чтобы отряд лорда нас сопровождал.

 -- Сергей картошка готова? - спросила она.

 Я потыкал щепкой и кивнул. Она выгребла из углей картошку прямо пальцами, подбросила новый хворост и произнесла, обращаясь к отряду лорда:

 -- Рассаживайтесь, мы поделимся.

 Уставшие как оказалось люди, только и ждали приглашения, тесно сели вокруг костра и благодарно хватали протянутую им картошку. Мне тоже досталась одна штучка...

 -- Как вы здесь оказались? - наконец спросила Катя.

Перейти на страницу:

Похожие книги