Читаем Железный предатель полностью

– Как вам угодно, принц Кирран, – проскрежетало существо, и Забытые у подножия лестницы растворились в темноте. – Мы передадим ваши слова Госпоже, но не заставляйте ее ждать слишком долго. Мы подождем.

Он попятился назад, а затем скользнул вдоль стены и слился с тенями, прежде чем исчезнуть окончательно.

– Ты ведь не думаешь идти к королеве Забытых? – поинтересовался я, пока мы поднимались по ступенькам. Кирран не ответил, и я нахмурился. – Эй, я знаю, что ты меня слышишь.

– У меня нет выбора, – тихо ответил он, когда мы вошли в спальню. В углу стояли старинная кровать и комод, и оба разлагались под слоем пыли. Некогда красочные обои заплесневели и местами отклеились от стен. – Я дал слово, – продолжал Кирран, пробираясь мимо разбросанных вокруг игрушек и книг с картинками. – Может, я и наполовину человек, но все равно не нарушаю своих обещаний. Если Госпожа хочет поговорить, я выслушаю ее. Ничего другого я ей не обещал. – Он остановился у шкафа и схватился за потускневшую ручку. – Это меньшее, что я могу сделать. Учитывая, что Забытые здесь из-за нас.

– Подожди-ка, – сказала Кензи, прежде чем он успел распахнуть дверцу. – Мне любопытно. Тонкий Мужчина тоже упоминал об этом. Что Госпожа сказала тебе? Каким образом твоя семья связана с этим?

Кирран помрачнел.

– Это долгая история, – мягко ответил он. – Сейчас у нас нет времени это обсуждать. Обещаю, когда Аннуил будет в безопасности, я все расскажу.

Он открыл дверцу шкафа и шагнул внутрь, не оглядываясь.

Я взял Кензи за руку.

– Вот мы и возвращаемся в Небыль, – простонал я, и она сжала мои пальцы в знак сочувствия. – Готова?

– Не беспокойся обо мне, крутой парень, – ухмыльнулась Кензи, и ее глаза заблестели. – Я ждала этого момента с тех пор, как мы вернулись. О, и если увидишь дракона, обязательно скажи мне. Хочу потыкать в него палкой.

– Знаешь, было бы забавно, если бы я не боялся, что ты и правда так поступишь.

Она закатила глаза и потянула меня вперед.

– Давай, Итан. Однажды мы уже сражались с самыми омерзительными созданиями, какие только есть в Фейриленде. Что еще может случиться?

«Никогда не говори таких вещей»,

 – подумал я, когда мы проскользнули в шкаф. Темнота вокруг нас рассеялась, и мы, спотыкаясь, протиснулись между парой корявых стволов в знакомый полумрак Фейриленда.

Часть III

Глава 16

Под водопадом

Мы следовали за Кирраном по Дикому лесу в течение нескольких часов, проходя под огромными темными деревьями, которые не пропускали солнечные лучи, но временами серый мир неожиданно окрашивался вспышками света. Небыль осталась такой же странной, мрачной и опасной, какой я ее запомнил после своего последнего путешествия. И тут мне пришлось напомнить себе, что я был здесь всего неделю назад. Я задавался вопросом, чем занимаются мои родители, не исчерпал ли я своим побегом последнюю каплю их терпения. Я собирался поговорить с ними снова, когда вернусь. Нельзя полагаться на то, что всякий раз по возвращении из Фейриленда меня будет выгораживать Меган. И, судя по всему, искать оправдания мне придется теперь гораздо чаще. Дни, когда я скрывался от фейри в надежде, что они меня не заметят, сочтены.

Что странно, меня это не беспокоило так, как должно было бы.

Я держал мечи наготове, осматривая деревья и готовясь встретиться с любым мерзким фейри, который попытается устроить нам засаду. Удивительно, но наш поход по Дикому лесу обошелся без происшествий, и если не считать блуждающих огоньков и любопытного древесного эльфа, который то и дело мелькал между верхними ветвями над головой, то я не заметил ни одного фейри.

Вскоре на Дикий лес начала опускаться ночь, и вечные сумерки плавно сменились полной темнотой, пока Кирран вел нас по извилистой узкой тропинке в небольшую пещеру, скрытую под серебристым водопадом. Дно пещеры было покрыто светлым песком, а над нашими головами мерцали миллионы крошечных огоньков, напоминая ночное небо.

– Остановимся здесь на ночь, – сказал Кирран, и Рэйзор, спрыгнув с его плеча, с жужжанием помчался по песку. – Можно идти дальше, но пробираться через Дикий лес в темноте все равно что напрашиваться на неприятности.

– Далеко еще до Летнего Двора? – спросил я и убрал наконец-то свои мечи в ножны. Пещера казалась маленькой и необитаемой, по крайней мере, на стенах не было видно ни костей, ни брызг крови. Я решил, что это место было настолько безопасным, насколько это вообще возможно в Небыли.

– Мы уже близко, – ответил Кирран. – Доберемся к завтрашнему дню. При условии, что на нашем пути не возникнут непредвиденные осложнения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы