— Как же Алеко воспринял это?
Янни передернуло.
— Я еще не видел человека в такой ярости. Он уже думает, как отомстить капитану Амеру за провал наших планов.
— Не могу сказать, чтобы это меня беспокоило. А что предполагалось в случае успеха?
— Турки должны были забрать у тебя катер, а самого высадить на берег около Татса. Там бы турок, которому предназначался товар, подобрал бы тебя, пришел бы в ужас от случившегося, призвал бы Аллаха покарать грабителей за кражу твоего катера и его рома, а затем доставил бы тебя на Кирос.
— Чтобы я, сняв фуражку, отправился к Алеко просить его доверить мне дело, от которого в свое время отказался?
— Именно так, Джек. — Теперь он заговорил спокойно. — Я полагаю, что ты должен пойти ему на уступки.
— Принять его предложение? — спросил я. — А, кстати, он объяснил тебе, в чем оно заключается?
— Нет, мы об этом не говорили. Я предпочел держаться от этого подальше.
— Ладно, если я пойду на дно, то захвачу с собой и тебя. Дело в том, что наш мультимиллионер является ярый сторонником левого крыла оппозиции. Он хочет, чтобы я вызволил из тюрьмы на Синосе политзаключенного, его соратника по движению. Как тебе это нравится?
Китрос, придя в ужас, машинально перекрестился.
— Матерь Божья, Джек, а если тебя схватят? И тогда тайная полиция…
— Будут проблемы, и не только у меня, Янни. Ты знаешь, на что способны эти парни. Они вытянут из попавших к ним в лапы все жилы. Изо всех, кого я когда-либо знал. — Я подался вперед и легонько похлопал его по щеке. — Подумай об этом. Тебе будет полезно попотеть.
Можно было бы просто ударить его ниже, и эффект был бы тем же. Лицо Китроса вытянулось и пожелтело, в глазах застыл страх. Это было то, чего я и хотел добиться. Я поднялся со стула, прошел через сад и стал спускаться вниз по каменной лестнице. Несмотря на мои, увы, не самые радужные перспективы, на моем лице играла улыбка. Мог бы дать руку на отсечение, что Янни в этот момент тоже улыбался.
Оставив Моргана в баре, я зашагал вдоль берега в направлении пирса. "Сейтан" Киазима все еще стоял на приколе в старой части гавани, уткнувшись носом в песчаный берег, а Яасси и Абу занимались ремонтом обшивки. Яасси, прикрыв от яркого солнца ладонью глаза, посмотрел на меня. Он что-то крикнул, и тут же на палубе показался Киазим.
— Эй, Джек! Ты ко мне? — крикнул он.
Киазим перемахнул через перила на песок и побежал через пляж в сторону стены, опоясывающей старую часть гавани. Взобравшись наверх по ржавой чугунной лестнице, он присел рядом со мной на лебедку.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил он. — Я ходил к твоему катеру в надежде с тобой встретиться, но полицейские меня завернули. У тебя проблемы?
— Да, в некотором роде. Китрос попросил доставить его груз туркам прошлой ночью, а те чуть было не захватили мой катер. Я, естественно, дал им отпор. Перед тем как нам расстаться, завязалась небольшая перестрелка.
— Это я заметил по твоей рубке.
— А вот Лукас… Он будет держать под арестом катер до тех пор, пока я не перевоспитаюсь и не найду человека, который смог бы за меня поручиться.
Киазим нахмурился и прищурил глаза.
— За этим что-то скрывается. Я прав?
— Абсолютно, но сейчас дольше говорить с тобой не могу. Я должен встретиться с Димитри Алеко.
— С человеком, который за тебя должен поручиться? Поручительство от такого денежного мешка должно сработать, не так ли? — Он засмеялся и крепко взял меня за локоть. — Запомни одно, Джек. Если потребуется перерезать кому-нибудь глотку, обращайся за помощью ко мне. Понял?
Настроен он был очень решительно, и его последние слова немного меня утешили. Киазим вернулся назад к своему катеру, а я побрел вдоль берега в сторону пирса, раздумывая, что сказать Алеко и что тот скажет мне в ответ. Вначале мне предстояло решить не самую сложную проблему, как добраться до "Жар-птицы", которая должна была стоять на якоре в двухстах ярдах от берега прямо посреди залива.
Когда я спустился на пирс, то понял, что с этим у меня проблем не будет, так как рядом на приколе стояла моторная лодка с "Жар-птицы". Двое матросов, которые приплывали за мной в тот вечер, когда я был приглашен к Алеко на ужин, отдыхали в ней на мягких сиденьях.
Заметив меня, они, не проронив ни слова, вскочили. Один развернулся к штурвалу и включил двигатель, второй стал отдавать швартовы. Так, они меня специально ждали, а значит, ждет и Алеко. Я молча забрался на заднее сиденье, и мы отчалили.
На борту "Жар-птицы" меня встретил капитан Мелос и препроводил в бар, где я и был оставлен наедине со стаканом виски. Алеко разговаривал по радиотелефону, по-видимому с Афинами, и появился несколько позже. Первой в бар легкой походкой вошла Сара. Увидев меня, она резко остановилась.
— Какая неожиданность. Почему меня никто не предупредил?
На ней была белая рубашка мужского покроя, перетянутая на талии, и сильно облегающие фигуру брюки из черного бархата. Она присела за барную стойку и взяла мою руку. Я поцеловал ее пальцы.
— Я прибыл, чтобы встретиться с Мидасом, царем всех царей.
Она напряглась, в глаза появилась решительность.