— Для этого она слишком ценная вещь, — зло промолвила она.
Мы подошли к "Сейтану". Нераспакованные коробки уже лежали на его борту. Яасси стоял в рубке у штурвала в ожидании команды от отца, который вместе с Абу на палубе готовился отдать швартовы.
— Джек, готов? — крикнул он.
Я махнул ему рукой и вновь повернулся к Саре:
— Опять жалеешь о случившемся?
— Нет. Просто как-то все и хорошо, и в то же время плохо, — ответила она. — Вдруг оказалось, что это дурной сон.
Я не поцеловал ее, а только крепко взял за Подбородок и решительным голосом сказал:
— В четыре часа утра. Живым или мертвым, Сара Гамильтон, я выйду из этого моря, но я вернусь сюда обязательно. Ты в этом сама убедишься.
Как только я вступил на борт "Сейтана", Киазим и Абу отвязали канаты, и мы направились к выходу из залива. Все это время я стоял у края борта катера и не моргая смотрел на берег.
Сзади подошел Киазим:
— В ней есть что-то особенное, Джек, что отличает ее от других женщин, а меня печалит. Ты это заметил в ней?
— Она обречена на скорую смерть, старина, — ответил я. — Она живет взаймы. Вот так-то.
Опять какая-то глупая, пустая фраза.
Я не видел лица Киазима, но почувствовал, что он затаил дыхание, а затем повернулся и отошел. А я все смотрел на берег и не видел ничего, кроме Сары, стоящей на пирсе и глядящей нам вслед.
Уже двадцать минут она стояла неподвижно на том месте, где мы расстались, и постепенно превращалась в бледно-желтую точку на фоне темнеющих скал, а затем и совсем исчезла в серых каплях дождя.
Глава 15
Ночная вылазка
Через три часа мы подплыли к бую, установленному Киазимом для обозначения местонахождения немецкого корабля, и бросили якорь. Было начало третьего. Чтобы нас случайно не заметили, мы с Мелосом не выходили на палубу. Через час рядом с нами на большой скорости пронесся военный патрульный катер. Не сбавляя скорости, он описал круг по воде. Молодой капитан, убедившись, что перед ними "Сейтан", приветливо помахал рукой. Вскоре катер исчез за горизонтом.
Киазим спустился вниз и, просунув голову в дверь кубрика, поинтересовался:
— Все в порядке?
— Они еще вернутся? — настороженно спросил Мелос.
— Скорее всего, нет. Они увидели, кто здесь находится. Им известно, что у меня лицензия. Зачем им снова сюда возвращаться?
Он выдвинул ящик стола и извлек из него колоду игральных карт.
— Может, поиграем немного в покер. А?
— Это лучше, чем совсем ничего не делать, — сказал Мелос и, присев за узкий столик, с отвращением посмотрел на Киазима: — Что за свинарник здесь. Хотя что еще можно было ожидать?
На этот выпад Киазим отреагировал как и следовало:
— А за это ты, греческая свинья, заплатишь. Все до последнего драхма. Спустишь все, рубашку, штаны. Ты у меня голым отсюда выйдешь.
Мелос вынул бумажник, вытащил из него пачку денежных банкнотов и хлопнул ею об стол.
— Заткни свою пасть, ты, животное.
Грек и турок. Семь столетий взаимной вражды, и ничего в этих отношениях так и не изменилось. Я тяжело вздохнул и занял место за столиком. У нас еще было очень много времени.
Ближе к вечеру стих ветер, прекратился дождь и спокойнее стало море. На погоду было грех жаловаться. Киазим при каждой раздаче карт все больше и больше обыгрывал Мелоса, и я ничего не мог с ним поделать. Удивительно, что они еще не подрались, так как Мелос уже проиграл огромную сумму денег и начал нервничать.
В начале шестого я решил прервать игру, объяснив, что пора готовиться к операции. Надо было распаковать аквамобили и проверить остальное снаряжение. Научиться, как пользоваться снаряжением, не представляло труда, и через пару минут Киазим уже прекрасно в нем разбирался.
К девяти часам небо стало совсем темным, звезды зависли где-то далеко у самого горизонта. Очертания поблекшей луны были размыты в легкой дымке.
Когда мы с Киазимом, облачившись в черные неопреновые гидрокостюмы, словно тени поднялись наверх, на палубе все уже было готово для погружения. Яасси и Абу помогли нам надеть акваланги. Быстро завершив окончательную проверку снаряжения, мы с Киазимом подошли к краю палубы.
В последние минуты перед погружением я не испытывал ни малейшего волнения. Я уже просто ни о чем не думал. В воду были сброшены водонепроницаемые контейнеры с одеждой, по одному для каждого из нас. Последними спустили аквамобили.
Я поставил на своих часах контрольное время, отрегулировал подачу кислорода и подал Киазиму знак. Оказавшись рядом с аквамобилем, я включил его и ушел вместе с ним под воду. На глубине десяти футов, на которой нам предстояло плыть, от лунного света была удивительно хорошая видимость. На аквамобиле имелись глубиномер, компас и спидометр, который к тому же фиксировал в километрах пройденный нами путь. Меня постоянно мучила мысль о самом главном: если нам удастся найти подводный вход в туннель, будет ли он соответствовать той схеме, на которую возлагалось столько надежд. Но нам предстояло прежде пробраться сквозь минное поле, а здесь нельзя было допустить ни малейшей оплошности.