Читаем Железный тигр полностью

Когда он достиг ворот, то увидел Мака, стоящего у стены с мрачным выражением лица.

— Ты ведь не отправил конверт, да?

Марлоу отрицательно покачал головой.

— Нет, это было бы просто глупостью.

Мак вздохнул.

— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, друг, — сказал он направился вслед за Марлоу.

Мария на кухне готовила завтрак. Когда Марлоу вошел, она повернулась к нему и нетерпеливо спросила:

— Ты отправил его?

Марлоу заставил себя улыбнуться.

— Да, вопреки своему желанию.

Ее лицо заискрилось улыбкой.

— О, я так рада, Хью! Вы же знаете, папа прав.

Она снова отвернулась к плите, а Марлоу, сдерживая ярость, сел за стол. Он знал, что поступает правильно. Он не станет выбрасывать на ветер такие деньги из-за причуд старика. Он знал, что делает, и все же в бессильной злобе так крепко сжал кулаки, что ногти до боли впились в ладони. Потому что Мария поверила его лжи.

Глава 8

После обеда Марлоу объехал владельцев садов и сполна расплатился с ними. Когда он заводил машину в амбар, Мария сидела на столе, болтая ногами, и разговаривала с Маком, который чинил двигатель одного из грузовиков. Увидев Марлоу выходящим из машины, Мария налила ему чашку кофе, сказав:

— Вы как раз вовремя.

Он с удовольствием отпил глоток.

— Прекрасно. Что-то холодновато становится.

— Ну, как там дела с садоводами? — спросила Мария.

Он пожал плечами:

— Никаких проблем на этот момент. Все они получили свои деньги и вполне удовлетворены. — Он кивнул на грузовик. — Я получил на этот раз много товара. Яблоки и груши, немного помидоров и слив.

Он передал ей список, и она удовлетворенно кивнула головой.

— Это очень хорошо. На все это на главных рынках Лондона устойчивый спрос. Я проверила по утренним газетам.

Марлоу с улыбкой повернулся к Маку:

— Тебе будет нетрудно продать эту партию груза, когда ты приедешь в Лондон.

Прежде чем негр успел ответить, быстро вмешалась Мария:

— Но вы наверняка поедете с ним, Хью? Будет гораздо безопаснее, если вы отправитесь вдвоем.

Марлоу покачал головой и потрепал Мака по плечу.

— Он не нуждается во мне.

— Но это нехорошо, — взорвалась Мария. На ее лице появилось сердитое выражение. — Почему Мак должен делать все это один? Я думаю, что вы должны поехать с ним.

Марлоу проглотил сорвавшийся было с губ сердитый ответ и постарался сказать твердо:

— Послушай, мой ангел, мне все равно, что ты там думаешь. Я не поеду в Лондон. У меня на это свои причины, и не вмешивайся в чужие дела.

Его лицо побледнело, а на щеках проступили красные пятна. Мария едва успела раскрыть рот, чтобы ответить ему, но он резко встал, повернулся и пошел через двор к дому.

Когда Марлоу вошел в комнату папы Магеллана, тот читал газету.

— А ты неважно выглядишь, сынок! В чем дело? — спросил он, глянув поверх очков.

— Это все ваша дочь! Она просто кипит от ярости, возражая против того, что я опять посылаю Мака в Лондон одного.

Старик понимающе кивнул:

— Она чисто, по-женски любопытствует, почему ты не можешь ехать.

Марлоу вздохнул и уселся на стул.

— Почему она не хочет понять мои намеки, как это делаете вы с Маком, и заниматься только своими делами?

— Открой-ка вон тот шкаф, сынок, — улыбнулся Магеллан. — Там наверху альбом.

Марлоу передал ему старинный альбом для фотографий г красном сафьяновом переплете.

— Посмотри-ка сюда, — сказал Магеллан, открывая альбом на какой-то определенной странице.

Марлоу поначалу показалось, что он видит изображение Марии.

— Это ее мать? — спросил он.

Папа Магеллан утвердительно кивнул.

— Да, это моя Мария. Как видишь, они похожи, точно горошины в стручке.

Он мягко улыбнулся, закрывая альбом, и добавил:

— И не только по внешнему виду. Боюсь, что моя жена была излишне любопытна, и Мария — тоже. К сожалению, этот недостаток свойственен большинству женщин, — пожал он плечами, возвращая альбом Марлоу.

Тот поднялся и положил альбом на место. Проходя мимо двери, он увидел в углу прислоненное к стене охотничье ружье, наполовину скрытое висящей одеждой. Он взял его в руки и внимательно осмотрел. Это была двустволка двенадцатого калибра, отлично отполированная и украшенная гравировкой. Он слегка присвистнул.

— Это обошлось вам в фунт или два.

— Да, — довольно ответил папа Магеллан. — Мне нравится ощущать в руках хорошее оружие. Было время, когда я любил по утрам бродить по полям и приносить на завтрак голубя или двух, но теперь все это в прошлом.

Магеллан наклонился, пытаясь заглянуть в шкаф.

— Там где-то должна быть коробка с патронами.

Марлоу без труда нашел ее.

— Да, вот она.

— Хорошо, — сказал папа Магеллан. — Теперь возьми ружье и патроны. Вы с Маком должны хоть немного расслабиться и побродить по полям, там, позади дома.

Марлоу усмехнулся:

— Мы всегда сможем притвориться, что пытаемся скрыться от О'Коннора.

Он продолжал рассматривать ружье с видимым удовольствием; на какое-то время в комнате воцарилось молчание, прерванное стариком:

— Мария влюблена в тебя, верно?

Марлоу медленно поднял голову и, пожав плечами, ответил:

— Думаю, что да.

Старик кивнул.

— Для меня это было очевидно с самого начала. А ты любишь ее?

Марлоу резко засмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного детектива

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики