Читаем Жена Его Сиятельства (СИ) полностью

 Мысли будущей графини были невеселыми. Джулия, в отличие от маменьки и Лиззи, никогда не мечтала о титуле и богатстве. Ее вполне устраивала та жизнь, которой она жила. Простая, скромная, наполненная тихими сельскими радостями и печалями. Правда, несколько лет назад, когда мистер Фицуильям получил титул баронета, привычный уклад поместья Лонгберри несколько изменился, утеряв большую часть своего очарования. Едва узнав о пожалованной Ее величеством милости, леди Агата с увлечением отдалась новому занятию, приводя быт небольшой усадьбы в полное соответствие с новым статусом ее владельца. Она наняла дворецкого, трех лакеев и пару служанок, полагая, что старой Пегги и малышке Джейн понадобится помощь, заказала несколько дюжин платков и десяток скатертей с вышитой монограммой Фицуильямов, дополненной витиеватым bаrt, ввела в привычное меню экзотические блюда и купила новый парадный сервиз. Теперь, каждый прием пищи превращался в сложную церемонию, а милые посиделки с соседями - в званые вечера и рауты, лишенные прежней непринужденности и простоты.

 Джулии были не по душе все эти изменения, да и озабоченный вид отца, проводящего все больше времени на фабрике, доставлял ей беспокойство, но она, опасаясь испортить искреннюю радость маменьки и сестры, молчала.

 А леди Агата и Элизабет были счастливы. Они днями напролет толковали о заслуженной награде и с гордостью рассказывали об этом знаменательном событии всем желающим их послушать. Еще бы! Сама королева оценила по достоинству усилия мистера Фицуильяма по обеспечению Англии самыми лучшими шерстяными тканями и возвеличила его титулом баронета! Разве можно скромно молчать о такой милости Ее величества?!

 Дамы Фицуильям приняли слишком близко к сердцу неожиданно свалившийся на главу семьи титул, и все их мысли были заняты тем, чтобы как можно выгоднее распорядиться неожиданной удачей. Днями напролет, Лиззи мечтала о богатом аристократе, который положит к ее ногам свой титул и приличное состояние. Ну, и сердце, разумеется! А леди Агата тихо улыбалась, глядя на свою младшую дочь, и думала о том, как быстро летит время. Казалось бы, только недавно она сама была на месте Элизабет. Тогда, двадцать лет назад, юная Агги точно так же мечтала о прекрасном принце, который приедет однажды в их захудалый городишко и увезет ее в столицу. Увы. Принц не доехал до Суиндона. Зато, одним из унылых осенних дней в городке остановился по делам мистер Фицуильям - немолодой, скромный фабрикант, который и стал, волею судьбы, мужем мисс Агаты Хэмптон.

 Сейчас, когда одной из ее дочерей улыбнулась удача, леди Фицуильям готова была расплакаться от счастья. Жаль, конечно, что не Лиззи, бывшей ее любимицей, выпала честь стать графиней, но Джули давно пора замуж, а более подходящей партии трудно и сыскать!

 Занятая подобными рассуждениями, леди Агата хлопотала над бьющейся в истерике Элизабет, а Джулия, задумчиво прогуливаясь меж яблоневых деревьев, пыталась примириться с выпавшей ей участью.

Громкий треск заставил Джул оторваться от воспоминаний. Она торопливо отерла влажные щеки и посмотрела на догорающую свечу. Фитилек то вспыхивал, то, с резким шипением, затухал, оставляя на подсвечнике извилистые потеки воска.

Джулия вздохнула.

Она смотрела на колеблющееся пламя, а видела перед собой любимые лица родных, и ей до боли хотелось обнять маму, отца, Лиззи... Ощутить тепло родного Лонгберри, пройтись по его заросшему травой двору. Обойти окрестности, заглянуть в гости к викарию и тетушке Летиции.

Джул потушила свечу и задумалась.

Что, если у нее не получится выбраться из этого мира? Что, если она больше никогда не увидит свою любимую родину?

О, нет! Это невозможно! Остаться навсегда в чужой стране, без родных, без друзей и знакомых…

Душу захлестнуло отчаянием, и Джулия еле слышно всхлипнула.

Ах, как бы ей хотелось снова оказаться в Англии!

Увидеть родные холмы, ощутить бодрящий, пахнущий влажной землей воздух, прогуляться по аллеям Гайд-парка, дойти до Кенсингтонских садов... Увы. Здесь, в замке Эррола, не было ни старинных зеркал, ни таинственных портретов, ни чего-либо еще, хоть отдаленно напоминающего порталы. И как попасть на родину, она не знала.

Покои, которые выделил ей Эдриан, были красивыми, просторными, светлыми, но совершенно обычными, без каких-либо загадочных раритетов.

Спальня, будуар, небольшой кабинет и гардеробная. И все это обставлено изящной мебелью и украшено букетами цветов и нежными акварелями.

В другое время, она с удовольствием полюбовалась бы обстановкой, но сейчас на душе у нее было слишком тревожно, и в голове крутились не самые приятные мысли.

Джулия вздохнула.

Несмотря на усталость, уснуть так и не получилось.

Она встала с постели, накинула бархатный халат и тихонько вышла из комнаты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже