Горничная разревелась, остальные работники поспешили ретироваться, радуясь, что хозяин не сделал замечания по поводу их сбора в неположенном месте.
— Ты радуйся, что так легко отделалась, — произнес повар, который наводил порядки в своем кухонном царстве, не используя магию.
— Он же уволил меня, — всхлипывая, произнесла она.
— Но не наказал же, — заметил мужчина. — А мог бы и имел основания. Я работаю здесь очень долго. Хозяин не прощает таких оплошностей ни врагам, ни работникам.
— А как он наказывает?
— Тебе лучше не знать об этом.
***
Анджей вошел в комнату, неся в руках небольшую чашу с горячей жидкостью. Жена, поджав под себя ноги, лежала головой на подлокотнике кресла с закрытыми глазами. Он остановился, любуясь ею. В голубом платье она выглядела такой хрупкой и беззащитной. Анджей понимал, что внешность может быть обманчивой. Перед ним лже-Лесси, девушка с непонятным камнем, которая обманула его, став законной женой. Маг поставил чашу рядом с новым сосудом памяти и присел на корточки.
— Кто же ты? — негромко спросил он, любуясь ее милым лицом.
Она открыла глаза и, улыбнувшись, ответила:
— Я твоя жена.
Анджей засмеялся. Она не спала, а просто лежала с закрытыми глазами.
— А ведь не поспоришь, — продолжая смеяться, произнес он.
Олеся села, устраиваясь удобнее. Она по-прежнему смотрела на мужа.
— Выпей отвар, — разрывая зрительный контакт, произнес тот.
Он подал ей чашу. Олеся взяла емкость, касаясь его рук. Тысячи маленьких приятных иголочек прошлись по ее телу. Легкое касание, а такая реакция.
Сделав глоток, она поморщилась. Горячая жидкость была ужасно горькой.
— Так ты видела душу из сосуда?
Девушка кивнула.
— А как ты узнала, что это мой брат? — обманчиво спокойно спросил Анджей.
— Догадалась, — соврала она.
— А может, ты знала его при жизни?
Олеся отрицательно качнула головой. Мага настораживало умение жены увидеть душу. Это невозможно!
— О том, кто в сосуде, никто не знает, кроме отца. Значит, тебя послал он? — опершись о стол и скрестив руки на груди, предположил мужчина.
— Нет.
— А кто? Что тебе обещали за организацию такого опасного и ненадежного мероприятия?
— Ничего не обещали, — так же тихо произнесла Олеся, посмотрев ему в глаза.
— Ты с Килиаром выполняешь сомнительные заказы. Судя по твоим последним двум заданиям, не брезгуешь никакой работой, — чуть жестче произнес Анджей. — Поэтому повторю вопрос: кто тебя нанял?
Олеся тяжело вздохнула. Он узнал о подмене. Что же теперь ее ждет? Как ни крути, а она его жена, независимо от желания. Не так она представляла этот разговор.
— Ты не был моим заданием.
— Тогда как понимать твое появление в храме вместо настоящей Лесси?
Девушка облизнула пересохшие губы.
— Меня отправили против моей воли. Магуш Грегор напоил зельем, чтобы я не могла отказать тебе в храме.
Анджей задумчиво смотрел на нее, размышляя можно ли ей верить.
— Какое твое настоящее имя?
— Олеся, — призналась она.
— Кто ты, Олеся?
— Я из другого мира, меня перенесли на замену твоей умершей невесте, — проговорила она, поставив чашу с отваром на пол.
Анджей удивленно приподнял бровь. Он не ожидал услышать такой ответ. Грегор заставил волхва нарушить межмировое равенство?! Призвать душу и тело из другого мира! Он хорошо все продумал. Маг не удивился, если бы узнал, что Грегор приложил руку к убийству настоящей Лесси. Но слишком много нестыковок во всем ее рассказе.
— В твоем мире тоже поклоняются Тьме?
— Нет.
— Тогда твоя история — ложь, — чуть повысив голос, произнес Анджей. — Камень тому доказательство. Этот перстень указывает на твой магический потенциал.
— Я не лгу.
— Почему камень имеет белый цвет?
— Я не знаю. Его мне подарила бабушка. Я носила его как подвеску. Впервые надела на палец в храме, на церемонии, — рассказывала правду Олеся.
— То есть ты утверждаешь, что тебя против воли перенесли из другого мира, заставили занять место моей невесты? А в довесок ко всему у тебя оказался перстень с камнем и браслет волхва? — усмехнулся маг.
Девушка кивнула, не отводя взгляда.
— Я тебе не верю.
Глава 40
В комнате появился Ханди. Анджей посмотрел на своего помощника, ожидая от него информацию, за которой его посылал.
— Хозяин, сосуд не совсем черный, — произнес дух.
Впервые за время служения Анджею голос его звучал неуверенно.
— Что это значит?
— Там появились белые сгустки. Они не сливаются с вашей магией, а просто находятся в ней как независимая сила, — доложил Ханди.
Маг перевел взгляд на свою жену и удивленно заметил, что она смотрит на духа-помощника.
— Ты видишь Ханди?! — не поверил он.
— Она меня еще и слышит, — сдал дух.
Олеся покраснела, словно ее поймали на месте преступления.
— Предатель, — тихо произнесла она, кинув быстрый взгляд на Ханди.
Конечно же, рассмотреть его реакцию на слова было невозможно.
Анджей не знал, что его поразило больше: умение жены видеть духа-помощника или странное, несвойственное для сосуда Дьянке состояние.