– Может быть. – Он огляделся и вдруг легко взмахнул рукой. – Кстати, одна из последних пассий моего брата.
Я невольно проследила за его жестом. Из небольшого экипажа, который только что остановился во дворе, как раз выходили две дамы. Одна старше – строгая и грациозная, с благородной проседью в волосах. Другая гораздо моложе, поразительно на неё похожая. Видимо, дочь.
– Знаете, мне совершенно нет дела до…
– Леонора де Берг, – перебил меня Ксавье. – Талантливая магисса. И одна из приближенных ко двору герцогини девиц.
Ах, герцог, ах да гроргов сын! Топчет цветник своей матушки. Интересно, а она знает? Или только брату доступна сия тайна, что ещё не стала достоянием высшего света?
Я всё же заставила себя присмотреться к этой девице внимательнее. Хоть от упоминания её отношений с Ренельдом во мне поднялась удивительно тугая волна неприятия. Прямо в груди запекло, словно к ней приложили горячую ладонь. Что странно, ведь я эту мадемуазель де Берг совсем не знала.
Кстати, нас в густых сумерках, наверное, и правда можно было бы перепутать.
Но в целом Леонора оказалась не роковой красоткой, какой я успела её себе представить. Миловидная девица с убранными в высокую причёску волосами цвета тёмного шоколада, хрупкой шеей и округлыми плечами. На её вполне обычном личике ярко выделялась только одна деталь – чуть наивно распахнутые глаза удивительно густой синевы. В сочетании с пышной грудью, что вполне красноречиво была обтянута бежевым шёлком утреннего платья, они наверняка составляли совершенно неотразимый для мужчин тандем.
Ренельд, Ренельд… А я в вас ошибалась. Не только стальные девы томятся в списке ваших побед. Есть в нём место и для трепетных графских дочек. А когда трепещут те их части, что предназначены для этого лучше всего, это, верно, и вовсе завораживающее зрелище.
– Что ж, – сделала я вывод после беглого осмотра “той самой” Леоноры. – Думаю, она неплохо дополняет его светлость.
– Ренельд всех пытается убедить в том, что ему не нужно дополнение. – Ксавье пытливо взглянул на меня.
– А зачем мы вообще разговариваем о вашем брате? – Я улыбнулась, наверное, так очаровательно, что у меня перенапряглись мышцы щёк. – Лучше поговорить о чём-то более приятном.
Банальность, конечно. Но она всё же возымела действие: Ксавье чуть успокоился. Только вот я почему-то нет.
После того как гости устроились в комнатах, все начали собираться на огромном заднем дворе поместья. Да его и двором-то назвать было стыдно. Целый луг, что зелёным полотном простирался вперёд до границы светлого лесочка.
Здесь уже были раскинуты полосатые шатры и лёгкие навесы с полупрозрачным занавесями со всех сторон, чтобы не донимали насекомые, если хоть какое-то из них смогло бы прорваться через купол отпугивающего их заклинания. Всё для комфорта гостей.
– Матушка любит внимание и размах, – ведя меня по выложенной плиткой дорожке, заметил Ксавье.
Кажется, сегодня он не собирался отходить от меня ни на шаг.
– Думаете, и правда нас ждут какие-то важные новости? – Я без особого интереса скользила взглядом по лицам приглашённых.
– Не без этого. И я предполагаю какие. Однако сохраню загадочный вид. – Маркиз дёрнул бровями, когда я посмотрела на него. – Но не переживайте, она не заставит всех томиться слишком долго. Просто так охоту не устраивают.
И то верно. После того как любителей охоты на существ из Бездны стали ограничивать в их увлечении, накладывая один запрет за другим, такие увеселения стали проводить только по особым случаям. Например, как сегодня.
Наконец гости все собрались на полукруглой площадке между шатрами. Женщины – все в светлых платьях, в шляпках и с зонтиками. Никому не хочется, чтобы кожа потемнела под солнцем. Косметических заклинаний и отбеливающих кремов не напасёшься! Многие из мужчин уже были одеты для охоты – в удобные, чуть широковатые брюки, заправленные в высокие сапоги, свободные рубашки зеленовато-коричневого цвета, чтобы сливаться с окружением в лесу. Ксавье тоже сменил одежду, пока я обустраивалась в положенной мне комнате. И даже она ему удивительно шла.
А вот Ренельд де Ламьер, похоже, местные традиции не соблюдал. Всё те же бежевые брюки, ощутимо, но не излишне облегающие длинные крепкие ноги, белоснежная рубашка, под подбородком небрежно перехваченная шёлковым платком. И рядом с ним – неизменный Лабьет. Блестящий, чёрный, как капля дёгтя. Но кое-что изменилось. Теперь по другую сторону от герцога стояла Леонора де Берг, деликатно держа его под локоть. Она, конечно, старалась сохранить чуть отстранённый и гордый вид. Однако короткие взгляды, что то и дело бросала на герцога, говорили, что в её голове сейчас бродят мысли, весьма далёкие от благопристойных.