Читаем Жена наверху полностью

– Как видишь, – спокойно отвечает Эдди, но я чувствую, что он напрягся.

– Круто, – бормочет Джон. Он переводит взгляд с меня на Эдди и обратно, явно пытаясь понять, что здесь происходит.

Эдди по-прежнему улыбается ему, сохраняя все тот же дружелюбный и расслабленный вид, но есть нечто темное и опасное, исходящее от него, и, опустив взгляд, я вижу, что его кулаки сжаты. Джон, впрочем, не замечает этого, спустившись по ступенькам и остановившись прямо перед нами; он стоит так близко, что я чувствую вонь его пота и сладковатый запах недавно съеденных хлопьев.

– Джейн должна была предупредить меня за две недели, – заявляет он, и брови Эдди взлетают вверх.

– Неправда, – возражаю я. – Ничего подобного.

– Правда, – настаивает Джон, и я вижу в этом отчаянную попытку взять ситуацию под контроль. Мне от этого не легче; кровь приливает к лицу, я ощущаю ее глухую пульсацию под кожей, жар поднимается вверх от моей груди.

– Все претензии моему адвокату. – Порывшись в бумажнике, Эдди вынимает визитную карточку и протягивает ее Джону, продолжая ухмыляться.

Джон смотрит то на карточку, то на лицо Эдди, а затем берет ее.

– Договорились, – отвечает он, но я знаю, что больше мы о Джоне Риверсе не услышим. Его дерьмовые повадки еще могут как-то подействовать на женщин, попавших в безвыходное положение. Но на кого-то вроде Эдди? С его красивой машиной и небрежным упоминанием «моего адвоката»? У Джона нет шансов.

Он не может удержаться от контрольного выстрела.

– Удачи, парень, – бросает Джон, скользнув по мне взглядом. – Она та еще штучка.

Стыд, подступающий к горлу, грозит задушить меня. Теперь Эдди знает, что этот засранец был частью моей жизни, Эдди прекрасно представляет, насколько убогое существование я влачила до того, как он нашел меня, – и это бесит.

Обняв меня за талию, Эдди ненадолго прижимает меня к себе.

– Джейни, ты не могла бы принести мой телефон из машины? Хочу сохранить номер телефона Джона на случай, если возникнут еще какие-то проблемы.

Это совсем не та реакция, которую я ожидаю, и, возможно, поэтому просто киваю и иду через парковку к машине Эдди. Уже добравшись до заднего бампера, я оглядываюсь через плечо на Эдди и Джона: теперь они стоят ближе, Эдди, склонив голову, разговаривает с Джоном; он не кладет руку ему на плечо, не использует свой высокий рост, чтобы нависнуть над противником или принять угрожающую позу, но в каждом его движении намек на агрессию. Мне кажется, что Эдди с большим удовольствием сейчас бы швырнул Джона на лобовое стекло ближайшей машины. Джон, несмотря на всю свою тупость, явно тоже это понимает: лицо становится еще бледнее и слова Эдди, сказанные с улыбкой, заставляют его подняться назад по ступенькам, глубоко засунув руки в карманы спортивных штанов. В спешке он спотыкается, взмахнув руками, а Эдди не делает ни малейшего движения, чтобы удержать его от падения. Неуклюже хватаясь за воздух, Джон в итоге сам восстанавливает равновесие. Бросив на меня последний мрачный взгляд, Джон поворачивается и уходит обратно в свою квартиру. Теперь это его квартира. Только его одного. Никогда больше она не будет моей.

Эдди возвращается к машине своей прежней расслабленной и пружинистой походкой, напряжение в нем исчезло без следа. Подойдя ко мне, он берет меня за руки и сжимает ладони в своих.

– Пожалуйста, скажи мне, что этот придурок не твой бывший, – произносит он с усмешкой.

С моей стороны было бы ложью отрицать, что меня охватила легкая дрожь возбуждения. Это из-за того, что Эдди стоит так близко, или потому, что он защитил меня от Джона? В любом случае, мне не приходится сильно притворяться, когда я прижимаюсь к нему в ответ и говорю:

– Неужели ты думаешь, что у меня такой плохой вкус в выборе мужчин?

С улыбкой Эдди наклоняется и целует меня в кончик носа.

– Конечно, ведь ты влюбилась в меня.

– 11 —

Мне потребовалась целая вечность, чтобы спланировать первую «случайную» встречу с дамами Торнфилд-Эстейтс. Как ни крути, нужно было идеально выбрать момент – ведь шанс лишь один, и я хотела убедиться, что произведу нужное впечатление. Я подумывала о том, чтобы попытаться подстроить встречу в селении, наткнуться на них в «Жареном зерне» или просто прогуливаясь по улице с пакетами из одного из самых дорогих бутиков в руках. Я потратила много часов, продумывая детали этого сценария, и, хотя он выглядел сносным, все равно не производил нужного эффекта.

Тогда я подумала, что нужно проявить настоящую смелость, взять и отправить им сообщение, пригласить их на обед к Эдди, но в доме осталось еще много напоминаний о Беа, и я боялась, что, заняв ее место, буду выглядеть бледным подобием. Потом я вспомнила, что по утрам Эмили Кларк и Кэмпбелл Рид любят гулять по округе, и внезапно четко осознала, как должна выглядеть эта первая встреча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги