Читаем Жена по Завещанию полностью

– Итак. Праздник через неделю? Отлично. Я составлю список необходимых ингредиентов. Принесёте все к дому. Потом составим список, желающих преображения. И самое важное! Нужно будет соблюдать все рекомендации. Иначе эффекта не будет! Уяснили?

Женщины закивали. Боясь раскрыть рты, они счастливо мычали и хватались за руки, поддерживая друг друга и делясь радостью.

– Ну все. Расходимся. А вы, мамаша, составьте списки. И принесите завтра с утра. Хотя нет! К обеду. Вместе с обедом.

Женщина выпятила грудь, чувствуя свою важность. Я оглядела толпу встревоженных селянок. И прикинула сколько у меня работы… Да уж! Скучать и горевать о потерянной жизни мне будет некогда. Когда я наконец осталась одна, поняла, что времени собраться самой осталось совсем ничего. Платье, которое мне подарила мать исцеленного Тилля, было совсем неподобающим для посещения Лорда Даннотара.

И я решилась. Платье, оставленное предыдущей ведьмой было мне впору. Лишь немного коротковато. Ну ничего! Не думаю, что Лорд упадёт в обморок при виде оголенных щиколоток.

Вода и щетка быстро справились со следами пепла. Материал платья был приятный, мягкий к телу. Нижняя сорочка слегка выступала по низу. А поверх платья надевался корсет, затягивающийся спереди. С его помощью можно было легко подогнать платье по фигуре. Что я и сделала. Длинные рукава заканчивались чёрным кружевом. Оно же украшало декольте, придавая платью почти приличный вид. Хотя само декольте, на мой вкус, было слишком глубоким.

Волосы укладывать у меня не было времени. Потому тщательно их расчесав, оставила распущенными. Жаль не было остроконечной шляпы! Но зато имелись премилые сапожки, конечно совершено чёрного цвета. Они были слегка маловаты. Но ради красоты женщина способна на многое.

– Тебе нравится? Нет? Да? Не надо смотреть на меня так осуждающе. Это не я придумала эти правила игры в ведьму. Мне вообще не известны правила этой игры. Но я намерена сделать все, чтобы выиграть! Ты со мной?

Глава 12

Чёрная тень в углу заворчала. Чудовище Даннотара хоть и был огромен, но передвигался абсолютно бесшумно. И пока я приводила себя в порядок, он пробрался в дом и улёгся в самом темном углу. И если бы не его зелёные глаза, что сверлили меня взглядом,  можно было и вовсе его не приметить.

– Кажется я готова. Ты идёшь со мной? Все же не вежливо как-то. Тебя назвали в честь этого замка. Думаю, тебя вообще как почетного гостя на самое лучшее место посадят.

Зверюга фыркнула, выражая сарказм.

– Хотя ты прав. Лучше тебе остаться дом сторожить. Мало ли кому взбредёт в голову залезть и обокрасть нас? Так что будь хорошим мальчиком, тапки мои не грызи. А я за это принесу тебе сахарную косточку.

Зверь промолчал. Но его взгляд говорил гораздо больше. Словно он предвкушает. Но не кость. А то, как впивается мне в горло.

После он вообще встал и покинул дом. А когда я вышла, то обнаружила его у калитки. Так мы и пошли. Он спереди, я за ним. Наше появление на центральной улочке Даренхолла вызвало панику. Ставни окон захлопывались, стоило нам приблизиться к дому. Матери хватали играющих у дома малышей и прятались по домам, захлопывая двери, словно за ними гнался сам черт. Мы же со зверем продолжали наш мирный демарш. И все было мирно, пока из-за забора в меня не полетел камень. Он шлепнулся у моих ног, подняв небольшое облачко пыли. Зверь ощетинился и злобно зарычал. Детская рука тут же скрылась за забором. А в след за этим раздался смачный подзатыльник и мальчишеский вопль.

Дальше мы шли уже спокойно. И вскоре оказалось у небольшой таверны. Невысокая, но крепкая. Из крупных камней. Ее покатая крыша была покрыта соломой. На деревянной вывеске красовался олень. Шум и гогот долетали до нас даже через закрытые двери. Но стоило нам с волком войти внутрь, как разом все разговоры стихли. Кто-то из мужиков перекрестился, кто-то откровенно пялился. А парочка посетителей мигом протрезвела, увидев оскаленную морду чудовища Даннотара.

 Правда не до конца. Потому как пьяные языки не держались за зубами.

– Ну и страх Господень! Во глазищи дикие! Так и зыркает! Никак сожрать хочет. И волк ее страшный!

Мы с животным переглянулись.

– Фас, Шарик. Укуси какого-нибудь невоспитанного джентльмена. А то даже стул даме не предложили.

Как по команде мужчины кинулись со своих мест. Скип ножек отодвигаемых стульев был неприятным.

Ситуацию спас капитан гвардейцев, Грай. Вскочив, он галантно поклонился и отодвинул свой стул. Чудище рядом со мной злобно зарычало. И все внимание с моей скромной персоны переключилось на него.

– Чудовище Даннотара!– пара мужиков схоронилось пол стол. Некоторые стали неистово креститься. А гвардейцы выхватили оружие.

– Не стоит так переживать из-за моей собачки. Ну же, господа, опустите оружие. Он совершенно смирный! Добрый и пушистый! Смотрите какие глазки! – я села на стул, предложенный капитаном. Сам он стоя рядом бледнее полотна.

Я, для пущего эффекта ещё бы потрепала волчару по холке. Но побоялась лишиться руки.

Гвардейцы молча глянули на своего капитана и с его молчаливого согласия, вложили оружие обратно в ножны.

Перейти на страницу:

Похожие книги