Мы втроём бросились к мужчине в кресле. Но поздно. Он потерял сознание. Капитан подоспел первым и расстегнул верхнюю пуговицу, облегчая старику дыхание. Леди Аврора, старалась скрыть слёзы, схватила салфетку и намочив из графина стала вытирать лицо лорду Дугласу. Я же пыталась приоткрыть форточку, чтобы пустить в комнату немного свежего воздуха. Только тяжелый шпингалет не поддавался.
– Леди Элизабет, леди Аврора, мне придётся покинуть вас. Нужно срочно разыскать доктора Бьюкенена!
– Конечно, конечно, капитан! Идите! Мы с Элизабет приглядим за лордом Дугласом.
Капитан выскочил из столовой. А мы продолжили обтирать старику лицо и обмахивать его полотенцем.Аврора была бледна, но держалась стойко. Только от отчаяния кусала губы. И в тревоге глянув на меня, простонала:
– Элизабет, вы же ведьма! Сделайте что-нибудь!
– Леди Аврора, я такая же ведьма как и вы! Чем я могу помочь бедолаге?! Только лишь расстегнуть ворот, да окно открыть. Может воздуха больше будет?
Я кинулась к окну. Створка все же не выдержала моего напора и поддавалась, хоть и с трудом. Но все же мне удалось открыть окно. Прохладный, осенний воздух, с запахом прелой травы, ворвался в комнату. Раздался натужный хрип. Лорд Дуглас стал приходить в себя.Леди Аврора от страха спрятала руки в карманы широкой юбки. И выжидательно смотрела на Лорда. А мужчина стал приобретать нормальный цвет лица. Постепенно дыхание восстановилось и старый лорд открыл глаза.
– О, лорд Дуглас! Как вы нас напугали! – Аврора облегченно выдохнула.
– Святые угодники! Я умер и попал в ад?
– Боже мой! Дядюшка! Что вы такое говорите?!
– Почему же я вижу тебя? Ты – демоново отродье…– старый лорд захрипел.
Я подскочила к лорду и рванула ворот рубахи виднеющейся в вырезе камзола. Ослабила шейный платок. На мужской шее висела цепь. Она была толщиной с мой палец. Желая облегчить старику дыхание, я потянула за неё. На мою ладонь лёг круглый медальон. От такой красоты я на минуту обомлела. Он имел сложный рисунок. Переплетение нитей создавал рельеф в виде диковинной стрекозы. Тельце насекомого было сделано из драгоценного камня. А внутри него плескалась рубиновая жидкость. Аврора рядом со мной ахнула. Прижав руки ко рту, она выкатила глаза и с ужасом глядела на мою руку, сжимающую подвеску. Но затем взяла в себя в руки и захлопотала возле Лорда Дугласа. А я уже заправила медальон обратно. И взглянув в лицо старому лорду, наткнулась на внимательный взгляд, полуприкрытых, зелёных глаз. Он рассматривал мое лицо. А затем кивнул. После опять закрыл глаза. В этот момент дверь распахнулась. И в столовую влетел небольшой тайфун, в центре которого был высокий, худощавый мужчина. Его узкое лицо выражало крайнюю степень неприязни. Тонкие губы были поджаты. Темный сюртук сидел на мужчине как влитой. В руках худощавого был кожаный саквояж.
– Отойди от него, ведьма!
Я опешила от такого хамства! И, подбоченясь, грозно глянула на доктора.
– Вообще-то мы с леди Авророй только что привели вашего пациента в чувство! Так нельзя ли повежливее!
Доктор моргнул и посмотрел на меня, словно только что заметил мое присутствие. А рассмотрев мое чёрное платье и распущенные волосы, скривился ещё больше.
– Отойдите, говорю и вам! Мне нужно осмотреть пациента.
Доктор потеснил нас с леди Авророй. И приступил к работе. Он заглянул в глаза лорду, проверил пульс, послушал сердце. Затем, даже не обернувшись к нам, обратился к капитану Гранду:
– Нам нужно перенести Лорда Дугласа в его покои. Удалите всех посторонних и соберите остатки еды, что ел его светлость перед тем, как потерять сознание. Сдаётся мне, его хотели отравить.
Тонко ахнула за моей спиной леди Аврора. Капитан посерьёзнел и кивнул парочке гвардейцев, топчущихся на пороге столовой, но не решающихся зайти. Затем вместе с капитаном, они приподняли тело старого Лорда и вынесли из комнаты. Вслед за ними вышел и доктор Бьюкенен. Мы остались с Авророй вдвоём. И как только дверь за мужчинами затворилась, девушка позади меня всхлипнула и разрыдалась.
– Аврора, ну что же вы, не переживайте так! Уверена, лорд Дуглас придёт в себя. Все будет хорошо.
Но девушка меня не слышала. Она опустилась на один из стульев с резной спинкой, и отчаянно рыдала, закрыв лицо руками. Я не могла разобрать, что именно она бормочет сквозь слёзы. Пришлось намочить ещё одну салфетку и заняться уже обтиранием лица девушки. На удивление, слёзы ее совершенно не портили. В отличии от меня, у которой во время слез набухает и краснеет нос, Аврора выглядела все так же чудесно. И я поразилась старому лорду: как можно не любить это прелестное создание? Наконец, немного приведя ее в чувство, я сама без сил уселась на соседний стул. Аврора уже малость успокоилась. Сложив молитвенно руки, она глянула на меня своими небесно-голубыми глазами и запричитала:
– Элизабет! Умоляю вас! Не уезжайте! Останьтесь! Я здесь совсем одна. Мне даже не с кем поговорить. Из достойных собеседников лишь капитан Гранд. Но он так часто в отъездах. Прошу вас! Останьтесь ненадолго! – в глазах девушки блеснули жемчужинки слез.