Читаем Жена проклятого короля полностью

— Удивительно, как Тэйран не заметил сходства. Ведь вы действительно очень похожи. Хотя... он редко здесь бывает.

Здесь — это в узком коридоре минутах в двадцати от наших с королём покоев. Не удивительно, что Тэйран не был частым гостем в этой половине дворца. У него явно были дела поважнее, чем прогуливаться по отдалённым галереям своего замка.

Я же продолжала стоять недвижимо, разглядывая портрет, с которого на меня смотрела молодая и счастливая мама. В том, что эта юная девушка в сверкающих драгоценными камнями одеждах была моей матерью, сомнений не было никаких. Тот же открытый взгляд, те же густые каштановые волосы, отливающие медью.

Правда в моих воспоминаниях мама была менее... сияющей. Да, это слово наиболее точно характеризовало девушку на портрете. Словно она светилась изнутри какой-то магией.

— Этого не может быть, — всё же прошептала я, когда вздох призрака вывел меня из ступора. — Как... я не верю, нет.

— Это ещё не всё, дорогая моя, — покачала головой призрачная королева. — Теперь, когда ты знаешь, кто твои родители, я готова рассказать подробнее об их побеге и жизни в твоём мире.

— Откуда вы знаете, как они жили на Земле? — неверяще спросила я. — Вы не могли знать этого!

— После смерти, моя дорогая, все мы оказываемся в безвременьи, в межмирье. Там нет границ миров, там нет препятствий к общению. Когда я увидела тебя, то сразу заподозрила неладное. И отправилась за ответами к твоей матери.

— Однако, у вас очень выгодное проклятие оказалось, — горько хмыкнула я. — И с живыми общаетесь, и по случаю на чай к мёртвым ходите.

— Что плохого в том, что я пользуюсь своим положением для блага своего сына? — вздёрнув бровь, спросила королева. — И не завидуй. В этом положении мало хорошего.

— Даже не думала, — буркнула я, снова возвращаясь взглядом к портрету. — Говорите, что вы узнали у моей... мамы.

— Как я уже рассказывала ранее, твои родители смогли добраться до портала и воспользоваться заклинанием, благодаря которому они перенеслись в твой мир. К сожалению, их перенос разрушил портал, но, как мы знаем, это же и дало им шанс на новую жизнь. Если бы король знал, что его троюродная сестра жива, то рано или поздно её бы нашли. И насильно вернули в Руад.

— Да уж, — хмыкнула я. — Быть родственником королевской семьи — то ещё «удовольствие».

— Не дерзи, — обрубила меня королева. — При переходе в новый мир твои родители утратили свою магию. Дракон погиб сразу же, сгорев в пространственном разрыве, а твои мать и отец появились в новом мире чистыми, как младенцы. Лишённые даже намёка на магическую составляющую.

— А в вас... в Тэйране она есть? Эта магия? — вдруг испугавшись, спросила я. Как-то за это время даже спросить не догадалась у мужа, может ли он что-нибудь, помимо превращения в летучих мышей после двенадцати.

— Конечно, — с уверенностью кивнул призрак. — Более того, магия есть и в тебе. Правда, я не знаю, каким чудом ты смогла унаследовать этот дар, родившись в мире, лишённом всякой магии.

— Действительно, как я посмела? — с ехидцей отозвалась я, чувствуя, как от обилия новостей у меня голова идёт кругом.

— Тем не менее, — продолжила между тем королева. — Став в твоём мире такими же, как и все, они поняли, что у них может не хватить времени, чтобы обеспечить тебя всем необходимым. Поэтому они нашли одинокую старушку, которая приютила выходцев из иного мира, притворившись парой, потерявшей память. Та с радостью приняла молодых, и за годы, прожитые вместе, полюбила Астариэллу как свою родную дочь. Она искренне считала тебя своей внучкой и поэтому, после того, как твои родители попали в аварию, взяла на себя всю ответственность за твою жизнь.

— Но почему она ничего не сказала мне? — вздохнув от накатившей тоски, спросила я.

— Твои родители взяли с неё клятву, что она никогда не признается в том, что вы неродные.

— Да уж, — я прикрыла глаза, переваривая услышанное. Столько потрясений в один день — это даже страшнее, чем злополучный перенос в этот мир. Узнать, что твои родители были выходцами из иного мира, что бабушка, которая была ближе всех — на самом деле совершенно чужой человек.

Принять это оказалось сложнее, чем смириться с навязанным мужем.

— Полагаю, тебе нужно дать время, чтобы ты всё как следует обдумала, — понимающе заметил призрак и повёл меня обратно.

Всю дорогу к моим покоям мы шли молча, и я была благодарна свекрови, что та не пыталась влезть в мою душу с непрошенными советами или, не дай боги, утешениями.

Возле дверей она оставила меня, растворившись в воздухе.

Войдя внутрь, я заперла за собой дверь и устало прислонилась к ней, закрыв глаза.

Всё происходящее уже перестало напоминать квест в увлекательной компьютерной игре. Я начала осознавать, что утонула по самую макушку в новой реальности, выхода из которой я теперь не видела.

── ✦ ──

В тот вечер Тэйран не пришёл. Я ждала мужа до глубокой ночи, но король не соизволил почтить меня своим присутствием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука