Читаем "Женат" по требованию. полностью

Дастин явно растерялся. Кивнул на мои слова и тут же сел напротив. Я положил ему салата и пару бутербродов и сам с великим наслаждением принялся за еду.

Ели мы молча. Я исподтишка разглядывал своего работодателя, и понял, что он довольно-таки красивый.

Каштановые густые волосы, серые глаза, изысканный профиль и шикарная фигура. И все это мое! Бля, с каких пор я стал западать на мужиков? Дожился… Нет, нужно доедать и топать спать, а то еще чего доброго начну ему глазки стоить. Быстро дожевав свой салат, я встал, сказав спасибо, закинул тарелку в мойку и почти бегом направился к выходу.

- И куда, маленький зайка, поскакал? – голос за моей спиной был насмешливый и немного с издевкой.

- Спать. Устал.

- Что, и даже кофе не попьешь со мной?

- Нет.

- Но я так же как и ты в одиночестве не могу… Так что ты, как жена, обязан пить кофе со своим будущим мужем.

Молча развернувшись, я хотел вернуться на свое место, где сидел только что, но попал в ловушку сильных рук. Меня усадили на колени и прижали к груди.

- Знаешь, малыш, у жены есть еще море обязанностей, помимо готовки.

- Это ты на стирку и уборку намекаешь?

- Это я на супружеский долг намекаю, – меня прижали к себе еще сильнее, и свободная рука поползла по внутренней стороне бедра.

От этого движения дыхание сбилось. Я попытался вырваться, но как всегда безуспешно.

- Не переживай, малыш. Я не сделаю тебе больно, – меня резко развернули и тут же стали целовать. Лаская языком губы и проникая в мой рот. Руки беспорядочно блуждали по моему телу, изучая его. Меня пробрала мелкая дрожь. И я понял, что возбужден до предела. Я как тетива, еще чуть-чуть и лопну от того, что меня слишком сильно натянули.

Он будто почувствовал мое состояние. Теплая рука проскользнула в мои джинсы, и пальцы сжали мой член. По телу пробежал электрический ток, и я тут же кончил. Все мое тело потряхивало от полученного оргазма, смущения и шока, что я смог вот так от одного его прикосновения…

Но опомниться мне не дали. Подхватили на руки и понесли.

- Куда…

- Спать. На сегодня с тебя хватит.

Я закрыл глаза и полностью доверился своему будущему мужу. Плевать. Обо всем буду думать завтра. А сегодня спать.


========== Глава 3. ==========


Дни закрутились в водовороте событий. На следующий день после нашего «семейного» ужина меня разбудили в семь утра. Приказали одеться, привести себя в порядок, и повезли на новую работу. Меня потряхивало от страха, что ситуация повторится.

Но на удивление все было хорошо. Новый коллектив принял меня с распростертыми объятиями.

Уже через пару дней я вошел в курс дела порученного мне участка. Начальник отдела не могла мной нарадоваться, сотрудники подкармливали сладким и постоянно делали комплименты. Я краснел и смущался, но от удовольствия прямо летал.

Дома у меня появилось множество новых обязанностей. Я готовил, следил за домом и за тем, чтобы мой «муж» выглядел на все сто.

В свою очередь этот изверг не забывал и про мое удовольствие. Каждый вечер он зацеловывал меня до полуобморочного состояния. От каждого прикосновения я сходил с ума. Тело горело, а из головы тут же вылетали все мысли.

Вот и сегодня он поймал меня в ванной комнате. Тут же, не спрашивая моего согласия, содрал с меня одежду и, втянув в комнату, заставил лечь на кровать. Приказал раздвинуть ноги и не дергаться. Сам же медленно снимал с себя одежду, не отрывая от меня глаз. Я от смущения зажмурился и постарался не смотреть на этого извращенца. Но моего терпения хватило ненадолго. Как можно не смотреть когда перед тобой раздевается человек с таким великолепным телом?

Я приоткрыл глаза совсем чуть-чуть: ровно настолько, чтобы все видеть, но и быть уверенным, что не поймают. Смотрел, как мой Дастин раздевается…

«Моим» я стал его называть после того ужина. И это так грело мне душу, что отказаться от этого я не мог.

- Малыш, глаза открой. Я хочу, чтобы ты точно знал кто рядом с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука