Читаем Жених для непоседы полностью

– Я… Ладно, – махнула рукой.

– Если бы у тебя была специальная подготовка, то ты могла бы попробовать, но подготовки у тебя нет, – рассудительно ответил дед. – Твои артефакты хороши, не спорю, но сегодня они бы тебе не помогли. И ты сама это знаешь.

– Ладно, ладно, я тебя поняла, – обиженно буркнула я, высвободилась из крепких дедовых объятий и побежала приводить себя в порядок.

Несмотря на все волнения, нервотрепку и неприятные впечатления сегодняшнего дня, есть хотелось жутко. А может и благодаря им, ведь на подпитку артефактного щита я прилично потратилась. Даже за те несколько секунд, пока нас не спасли, я практически опустошила свой резерв. Настолько силен был эфирный шторм.

Уже через полчаса меня позвали в столовую. Как я и просила, жареного мяса на столе не было, а есть я его смогу еще не скоро – это точно. Впрочем, сейчас я старалась об этом вообще не задумываться.

Расселись с дедом за столом. Не слишком это удобно, когда трапезная предназначена для большой семьи, а нас всего лишь два человека. Такое ощущение, что в попытке докричаться до собеседника на другом краю стола, образуется эхо. Хотя это шутка, конечно, не такой уж он большой.

– Итак, – я внимательно посмотрела на деда, – расскажешь, что там насчет замужества?

– Что именно тебя интересует, внученька? – ехидно уточнил тот.

– Меня интересует, принял ли Его Величество окончательное решение?

– Не принял. Еще не все прошли индивидуальную беседу под артефактом правды. Когда все данные соберут, тогда примет.

– Но ты назвал графа Де Риарди моим будущим мужем. Почему?

– Мне кажется, что он неплохая кандидатура, и тебе, насколько я понимаю, не противен. Так ведь?

– Но решение принимаешь не ты.

– Не я, – все так же ухмыляясь отозвался дед и принялся за овощное ризотто. Поморщился и недовольно покосился на меня. Бедный, бедный дед, не любит он овощи, ему мясо подавай. Но не сегодня!

Впрочем, сейчас жалости к нему не было совершенно, потому что он надо мной безбожно издевался.

– Значит, ты все-таки что-то знаешь, – заключила я. – А не просветишь ли ты меня, о всезнающий дедушка, что вообще происходит? Кто всю эту кашу заварил и для чего?

– Не лезла бы ты в это, внученька, – уже без тени улыбки ответил он. – Занималась бы своими делами, учебой, например. Я вот слышал, что ты прогуляла несколько занятий уважаемого графа Де Риарди. А меж тем, если бы усердно тренировалась по его предмету, шансов выжить у тебя было бы больше.

Последними словами дед меня просто припечатал, и все резкие возражения и злые слова так и не слетели с языка.

– Меня несколько раз пытались убить, я имею право знать, – ответила я через несколько минут натянутого молчания.

– И что тебе это знание даст?

– Я пойму, чего опасаться. Хотя бы так.

– Я немного разузнал о сегодняшнем взрыве. И чего же ты будешь опасаться, сумки под скамейкой? Мари, я тебя убедительно прошу не лезть в этот вопрос и оставить его на откуп профессионалам, – довольно жестко подытожил он.

Дальнейший обед прошел в молчании. И чем больше я размышляла над словами деда, тем больше находила доказательств, что он что-то знает. И насчет всех этих событий, и на счет решения Императора.

Глава 27

А на следующий день я опять, как приличная студентка, поехала в Академию. Лучше бы, конечно, переселиться в бункер или глубокую пещеру где-нибудь в далеком лесу, но чего нет, того нет.

Утром я еще успела заскочить к Лейсе и передать ей новый комплект щитовых артефактов. Не знаю, в рабочем ли состоянии сейчас те, что были на ней, но только они помогли ей выжить, ведь из-за эфирного шторма она, как менталист, тут же теряет сознание, а значит не может воспользоваться собственным стихийным щитом.

Конечно, менталистов учат защищаться, когда у них просыпается дар, но маркиза Ла Дерени на подобные занятия, понятное дело, раньше не ходила. Они ей были без надобности. Ее записали на краткий курс в Военной Академии в следующем семестре, но до него еще дожить как-то надо. Так что новые артефакты ей точно не помешают.

А прямо перед обедом у меня было занятие у Риарди. Когда я вошла к аудиторию, он мне не скрываясь кивнул. Что ж, кто еще не знал, что мы довольно близко знакомы, тот узнал.

Не то чтобы я как-то скрывала этот факт… Тем более что конкурс освещали в прессе, но если Император примет иное решение, то это будет просто повод для насмешек. А ведь мне и так не по себе от одной мысли, что придется выйти замуж за кого-то другого.

Занятие прошло интересно. Все-таки Риарди обладает огромным объемом знаний и как артефактор, и как почти стихийник, и как офицер. А после я опять задержалась, не специально, просто все валилось из рук под внимательным и неотрывным взглядом магистра.

– Может, пообедаем вместе? – мужчина подошел ко мне, когда мы в кабинете остались одни.

– Почему бы и нет, – я подхватила сумку. – Куда пойдем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика