А я не могла ни слова проронить. Все эти дни во мне теплилась надежда на возможное спасение, другую жизнь, счастливую. А теперь получалось, что не было ни единого шанса выбраться из того проклятого будущего, которое уготовил мне темный.
Слезы стекали по щекам, и хотелось заплакать в голос. Одиночество и всепоглощающая боль ждали впереди, а мой ребенок… На этом моменте совершенно стало невыносимо. Я дала волю чувствам. Плакала так, как будто это был мой последний раз. Сейчас меня совершенно не беспокоило мое заточение и холодный каменный пол. Я даже была бы рада, если бы на суде меня ожидал смертный приговор, но только он не позволит. Вилдернол точно все просчитал, и лишь мое несогласие отсрочило исполнение его идеального плана, в котором я беспрекословно подчинялась и рожала магически одаренных наследников.
Я бы еще, наверное, долго оплакивала свою неудачную судьбу, как сквозь все тоже отверстие в стене, имитацию окна, полетели маленькие камушки.
«Откуда они здесь?» – я сделала небольшое над собой усилие, подобралась, скрутив небольшой матрас с простыней, забралась с ногами на свое спальное место.
Просунув лицо в отверстие среди песков, я заприметила небольшую тень.
– Кто это?
– Нафис, – проговорил ребенок. – Нафис, ты меня слышишь?
Я замерла в удивлении. Это был Муавия. Но как мальчик меня нашел? Тем более было непонятно, откуда он узнал мое имя, придуманное Лейзом для нашей легенды в путешествии.
Глава 39
Герцог
Вселять ужас в души людей доставляло особое удовольствие мрачному герцогу. Привычное дело – выпустить тьму и показать свое господство над слабыми.
Олдриейн смотрела на него с болью и жалостью… Он ждал страха, ненависти, но жалость… в тот момент, когда ей настолько было сложно?!
Лейз любил испытывать на прочность, даже та, в чьем сердце теплилась любовь к Безупречному, приползла к нему ради тьмы и сотрудничества. Зольда всегда была пешкой в его внезапном плане по уничтожению ночного охотника и членов его поселения. Это лишь вопрос времени, когда хладная девчонка не справится и уничтожит всех, кто будет рядом, а затем и себя. Идеально и зловеще. Вилдернол осознавал, что в пик пробуждения великой тьмы в ее теле он получит достаточно чистых душ для пополнения своего магического ресурса.
Ступая по вымощенному каменному покрытию тюрьмы, герцог чувствовал до сих пор ту боль, что причинил Олдриейн. Особый вид самоистязания, ведь его избранница хранила последний осколок человечности, что когда-то жила в нем.
Непростительная слабость. От этого мужчина приходил в ярость.
Песчаные земли южан остыли к ночи. Сегодня герцог должен успеть посетить великое хранилище. Заклинание, которым он намеревался пробить защиту, что таило в себе обручальное кольцо девушки, хранилось в старинном помещении древнейших.
Пройти магическую защиту и нейтрализовать охрану было мелочью для мага его уровня. Если что-то пойдет не так, он просто сотрет их в пыль. Правда, в этом случае могли возникнуть проблемы с судом, на котором предстояло выступить ему в защиту своей непокорной отступницы. Но зачем строить предположения наперед? С хладным и его истинной сразу все пошло наперекосяк. Единственной женщиной, имеющей над ним власть, была Монтикара, и то в последнее время ее хватка ослабла. Пока сознание истинной спало, герцог имел преимущество, внушая девушке мысли о неизбежном и неизменном будущем.
За размышлениями Вилдернол не заметил, как перенесся в пространстве, и вышел из тени оазиса, расположенного за старинной постройкой.
Призрачным туманом он пересек главные ворота и очутился внутри. В древнем писании говорилось о тайном хранилище, которое скрывало девять сильнейших воителей. «Единым щитом и мечом они заслоняют главную книгу. Вместо голов – морды, на спинах – крылья».
Герцог не сомневался в своих силах, поэтому начал поиски тех самых храбрецов с отлично сохранившейся главной пустынной залы.
Через несколько минут Вилдернол обнаружил, что живых здесь не было, по крайней мере, сегодня.
Черная дымка рассеялась, и мужчина вновь приобрел свое привычное обличие.
Он внимательно стал изучать надписи и рисунки на стенах пустынного хранилища. Многоликие люди, начерченные белыми и синими красками, смотрели на него с осуждением. Безмолвные подсказки ушедших времен как будто нарочно путали и не давали найти верный путь.
«Зачем терять драгоценные секунды, когда есть тьма?»
Мужчина сбросил покрывало на пол, а из поясной сумки извлек браслеты-артефакты. Они служили усилителями и действовали для своего владельца всего лишь единожды. Сияющий изумруд блеснул в приглушенном свете храма. Тьма чернильной кляксой сорвалась с кончиков пальцев герцога и окутала камень.
Звук обрушения прервал магическое воздействия, и Лейз жадным взглядом впился в одну из стен, где образовалась приличных размеров трещина.
Мужчина не медлил. Он подступил к разлому в стене и предпринял попытку рассмотреть то, что скрывала беспросветная тьма между каменной кладкой.