Читаем Женщина без лица полностью

– У меня никогда не было своих детей. Бог не дал мне их, к сожалению. Ты же, можно сказать, выросла на моих глазах. Твой отец был не просто моим лучшим другом, он был мне как брат, а ты как дочка. Считай, что у тебя есть отец и ты, можешь полностью положиться на него. Знай, он никогда тебя не оставит в беде и будет всегда оберегать, как это делал бы мой лучший друг и твой родной отец. На этих словах мы обнялись и даже оба прослезились.

Тем не менее, не смотря на то, что я нигде не появлялась, это не значило, что я ни чем не интересовалась. Я пыталась быть в курсе всех событий и новостей, особенно касающихся непосредственно компании отца. Да, я знала, что Эдвард Валкер обманным путем сейчас управляет компанией отца, получив, соответственно доступ ко всем документам, а так же и то, что он присвоил себе почти все акции, за исключением тех, что были у Бредли Адингтона. Моя же доля, как я узнала вскоре, была тоже присвоена Эдвардом Валкером и как оказалось, он сделал это на правах моего жениха. Получается, что я собственноручно отдала их ему, по собственной воле. Вот только на деле было все совсем не так. Женщина, что находилась все это время рядом с Эдвардом Валкером, обманным путем завладела моей фамилией, моим именем, но главное – моей внешностью, моим лицом. Конечно, она сделала это совместно с Эдвардом Валкером и думаю, это был именно его изощренный и хитрый план.

Мне хотелось посмотреть на нее, хотя бы одним глазком, чтобы понять, как человек способен на такое: забрать чужое лицо, чужую жизнь, таким жестоким и обманным способом.

Но увидеть собственными глазами прототип своей внешности я смогла лишь спустя долгое время. Но, так как мы живем в современном мире, поэтому черпать информацию о своих врагах я смогла с помощью газет, телевидения. К тому же, наша фамилия была весьма известна в мире бизнеса, о чем не редко говорили заголовки в газетах, журналах, либо, оговорюсь в новостях на телевидении.

Первый раз когда я взяла в руки газету, то на первой же странице был заголовок о владельце всем известной компании « Т…и К » Эдвардом Валкером и его невестой. В нем говорилось о том, что молодая пара недавно обручилась и в скором времени планирует пожениться. Глядя на женщину на фото, я была потрясена. Она, улыбаясь, держала под руку Эдварда Валкера и казалась невероятно счастливой женщиной, но с одной оговоркой- это была копия меня. Та же фигура, тот же рост, цвет волос, но главное – лицо. У нее было мое лицо. Что же было сейчас со мной? В этот момент, я механически взглянула на свое отражение в зеркале, что находилось напротив меня и застыла на месте. Я все еще была уродлива. Ужасные шрамы до сих пор, хотя и в менее грубой форме, потому как уже прошла не одна операция, портили мое лицо.

« Всем известный предприниматель Эдвард Валкер и владелица компании Амелия Агостини обручились и вскоре планируют пожениться » Снова и снова повторяла я, уставившись на фото молодой пары в новостной ленте газеты.

– Амелия Агостини? Эта женщина Амелия Агостини?

– Что за бред! Разве вы не видите, что это самозванка! Это не Амелия Агостини! Закричала я, выскочив из-за туалетного столика, в негодовании бросив на него газету. – Как, как они не понимают, что это все ложь. Наглая ложь, а эта женщина преступница и что они вместе с Эдвардом Валкером сотворили такое, о чем даже трудно себе представить.

О, как я была зла в этот момент, как мне хотелось расправиться с ними. С этой счастливой парочкой преступников, сотворивших со мной подобное.

Имя Амелии Агостини, где бы оно не фигурировало в газетных и журнальных новостях или на телевидении, приносило мне нестерпимую боль и муки. Я все еще не могла поверить, что со мной так подло и жестоко обошлись.

Стыдясь своей внешности, к сожалению, я ничего не могла с собой поделать, поэтому увидев кого-либо, я механически прикрывала свое лицо рукой, благо в желании никого не пугать своим внешним уродством.

Живя в доме друга моего отца мистера Томаса Эдисона, что все это время опекал меня, как родной отец, я могла незаметно пробираться в его сад. Большой дом мистера Томаса Эдисона находился довольно далеко от Лондона. Он был в укромном месте, можно сказать, тщательно скрытым от человеческого глаза, так, что туда даже не мог забрести случайный путник. К тому же, его тщательно охраняли. Я знала, что здесь я нахожусь в полной безопасности.

Когда у меня была возможность выбраться в сад, в те самые минуты, когда я могла остаться наедине с природой, я чувствовала хоть какое-то облегчение. Именно в эти минуты я забывала обо всем на свете, в особенности о том, кто я? Что мне пришлось пережить? И как мне дальше жить? Приятное пение и щебетание птиц, дом, как я и упоминала, находился в укромном месте, лесной чащи, приносили мне хоть какое-то облегчение и отдушину. Здесь я могла наслаждаться нескончаемыми звуками природы. Слушать легкое дуновение ветра; подняв голову, следить за тем как по небу быстро проносятся кучевые облака или прищурившись прикрыть глаза от вездесущего яркого солнца, что трепетно согревало меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги