Читаем Женщина-осень полностью

Не оглянусь и не заплачу,Для слез нет времени и сил,Пусть за спиной опять судачат:«Смотри-ка, бросил, изменил!Не помогли ни ум, ни внешность,Ни дом с уютом и теплом…»Ни та прилюдная безгрешность,Когда нас видели вдвоем.Все оправдания излишни,Молчи! Я слушать не хочу!Из нас троих я – третий лишний…Крик бьется в ребра… Я – молчу.Осталась только в сердце рана,Да в ней проросшее «быльё»…Ты в философии обмана
Обрел призвание свое.

Я НЕ ВЕРЮ

Я не верю в любовь,Что может вернуться,Воскреснув как бы из небытия,Я не верю, что тот,Кто сумел отвернуться,Снова искренне, нежно полюбит меня.Я не верю словам —Пышным, витиеватым,Взгромоздившимся камнем у меня на пути,Я не верю тому,Кто, предавши когда-то,В мою жизнь попытается снова войти.

Зеленым глазам

Смотрю в глаза чужие,
Такие родные когда-то,Смотрю и понимаю,Что к прошлому нет возврата.В этих глазах зеленыхМне больше не утонуть,Они для меня – не омут,А так, болотная муть.Ты меня осыпаешьИз комплиментов цветами,И, вижу, не замечаешьПропасти между нами.Пытаешься прикоснуться,Взять за руку осторожноИ шепчешь: «Хочу вернуться,Все снова начать не поздно!
Мы столько вдвоем испытали —Хорошего и плохого —Неужто чужими стали,В разлуке побыв немного?»Я слушаю и не знаю,Поймешь ли меня когда-то —Измены я не прощаю.И к прошлому нет возврата.

ДНИ

Они такие разные, но из них состоит наша жизнь…

В день ясный, солнечный, весеннийТы уходил. Без сожалений.Не оглянувшись, не прощаясь,И ничего не обещая.День вдруг померк и испарился,И сразу в зиму превратился,
Обледенело сердце болью,Прощаясь навсегда с любовью.Но дни идут и лечит время,И отпускает горя бремя,Я вновь оттаю, расцветая,Я вновь дышу, я вновь – живая!Я открываю душу снова-Она свободна и здорова,Она готова дальше жить —Страдать, бороться и любить.Почти забыт тот день весеннийИ не осталось сожалений,Что уходил ты, не прощаясь,И ничего не обещая…

Такая странная любовь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия