Читаем Женщина-осень полностью

Такая странная любовьДля «незамыленного» глаза —Шагает за руку с тобойЖена, взрослей тебя в два раза.Идет, довольная собойИ взглядом жжет девчонок встречных.Да, ей не быть уже такой —Веселой, стройной и беспечной.Ты, взяв ее под локоток,Бредешь и слушаешь упреки,Опровергаешь слов потокИ взгляд косишь на чьи-то ноги.Наверно, блажь в наш странный векНе с юной жить женой, а с мамой,Решив, что ты не человекПо ее глупости упрямой?
Готов исполнить каждый бзикБез возражений и укора.Ах, бедный мальчик, ты – погиб,Поймешь ты это очень скоро.Спустя совсем немного дней,Ты станешь старше и мудрее,И дальше жизнью жить своейУвы, захочется не с нею…

ЗИМА

Снегом жизнь моя запорошена,На душе – сплошной гололед,Ну когда же, скажи, хороший мой,Снег растает и лед сойдет?Затянулась зима между нами,Не торопится в сердце весна,Эту зиму мы создали сами,Нас в пурге закружила она.
Лед колючий обидных словМы в лицо друг другу бросали,Как снежки их швыряли вновь,Как сосульки в сердца вонзали.Для весны нужен только шаг,Шаг навстречу и теплое слово,Почему мы с тобой никакЭтот путь пройти не готовы?

Звонок

Пережившей подобное Наталье, с сочувствием…

Не обижай меня холодным взглядом,Не оскорбляй тяжелым словом,Ты не хотел со мною быть рядом,Ты жизнь свою кроил по-новому.Я не виню тебя – живи спокойно,Тебя тревожить мне нет резона,
И ты в ответ себя веди достойно —Забудь мой номер телефонный.А ты звонишь день и ночь с упреками,Твердишь: «Прощаю!» вторую осень,Уж не забыл ли ты, далекий мой,Что это ТЫ год назад меня бросил?

Вопросы без ответов

от лица разрушительницы.

Почему, расставаясь, нанося нестерпимую боль,Мы становимся в центре бесконечного круга?Ведь и так уже ранена наша с тобою любовь,Почему же мы все добиваем, терзаем друг друга?Обвиняем, клянем, унижаем у всех на глазах,Даже дети сдержать и унятьНас с тобою не в силах,Удержать наше счастье, увы, не смогли мы в рукахИ разорвано все, что так бережно нами хранилось.
Только злоба и ненависть ныне ведут диалог,Нет ни ласковых слов,Ни улыбок, ни мягкого взгляда,Плача, я отвернусь и устало шагну за порог,Ничего друг от друга нам больше, я знаю, не надо.Мы в разводе давно и, казалось, что все улеглось,Но при встречах всплываютПритихшие было обиды.Почему все хорошее вдругЗаменили нам ярость и злость?Почему все хорошее вдругПохоронено и позабыто?Все разрушено. В прошлое заперта дверь.Наши семьи теперь – это новые люди…Я прошу, ты прости, хоть немного еще мне поверь,Может, шанса другогоУ нас с тобой больше не будет…

Крылья надежды

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия