Читаем Женщина с тёмным прошлым полностью

— Подожди, я еще не закончил. Значит, Кокс хотел только предупредить тебя, что впоследствии он станет вымогать?

— Да, Дэйви, — прохрипела Сандра Джейн.

В глазах ее снова появился страх.

— И ты ушла из мотеля и не вернула моего оружия? Не было ли это немного неосторожно, Сандра?

— Ты неправильно об этом судишь, — быстро ответила она. — Он отнял у меня оружие и не согласился вернуть. Я хотела его забрать, просила об этом! Но Кранни только засмеялся и сказал, что оставит его себе на память. Вероятно, он боялся, что я могу выстрелить в него.

Тулли размышлял.

Сандра Джейн со страхом смотрела на него. Она собралась было идти к двери, но остановилась, когда он поднял на нее глаза.

— А что произошло с Рут?

— Не знаю.

Девушка повысила голос:

— Я действительно не знаю, Дэйви!

— Ты не видела ее в тот вечер?

— Нет.

— Совсем не видела?

— Нет, Дэйви, нет!

— Тогда как ты можешь объяснить исчезновение Рут? Для тебя это тайна, не так ли?

— Дэйви, я сказала правду.

— Сандра… — начал он невыразительным голосом. — Если мне станет известно, что ты знаешь о том, что случилось в тот вечер с Рут, знаешь, где она находится… Если ты что-нибудь знаешь и не говоришь мне, то я тебя убью. Даю тебе последний шанс. Где Рут?

— Я не знаю, — горячо проговорила девушка.

Она немного постояла, затем тихонько двинулась к двери.

— Дэйви?

— Что?

— Могу я теперь идти?

Тулли посмотрел на нее.

— Куда?

— К Энди. Ты же знаешь, что мы задумали…

Тулли покачал головой.

— Ты просто удивляешь меня, Сандра. Есть только одно место, куда ты пойдешь сейчас, и только один человек, который будет тебя сопровождать, — ты пойдешь в полицию и только со мной.

— Вероятно, этого не избежать, — подумав, заметила она.

— Да, не избежать.

— Значит, нам придется отложить медовый месяц.

Тулли промолчал. Сандра Джейн задумалась. Она

полна энергии, подумал Тулли. Ее страх уже испарился, а поездку в полицию она считает просто непредвиденной помехой. Видимо, теперь она решает, как ей быть с Энди Гордоном.

Девушка подняла глаза: проблема была разрешена.

— Можно мне несколько минут поговорить с Энди наедине?

Тулли пожал плечами и проводил ее до двери. Он видел, как она склонилась над задремавшим юношей, поцеловала в лоб и села к нему на колени. Затем забормотала что-то ему на ухо.

Тулли брезгливо отвернулся.

Через четверть часа Энди покинул дом. Тулли вошел в гостиную.

— Добилась своего?

— Наверное. Это было легче, чем я предполагала.

Сандра Джейн была совершенно спокойна и курила

сигарету.

— Может быть, Энди не так уж хочется жениться, как он утверждает?

— Не говори глупостей. Он очень ко мне привязан.

— Многое ли ты ему рассказала?

— Достаточно много. Сказала, что Рут в затруднительном положении и нам придется отложить побег,

— Так… и он с этим согласился?

Девушка засмеялась.

— Я выдала ему Сандра-спешл прежде, чем он успел подумать. Это поцелуй, который я могла бы запатентовать. Он вызывает потерю памяти.

— Ты сказала ему, что в вечер убийства была у Крандалла Кокса?

— Конечно, — ответила Сандра Джейн. — Вышло бы очень глупо, если бы он узнал об этом от кого-нибудь другого.

— А что ты сказала ему о причине посещения?

— Сказала кое-что, чем не стоит утомлять твой маленький мозг. Теперь мы можем идти, Дэйви?

Ему было ясно, что Сандра Джейн изобразила дело так, будто она считает сестринским долгом посетить полицию и снять вину с Рут. Конечно, это бесстыдная ложь. Пока она не оправдала Рут в полиции, Тулли не хотел думать о том, придется ли ему лгать Энди Гордону или Мерседес Каббот. Сандра может сама о себе позаботиться.

Юлиан Смит заставил их ждать пятнадцать минут. — Мне очень жаль, что вам пришлось подождать, — сказал он, не вдаваясь в объяснения, и встал из-за письменного стола,

Переводя взгляд с Тулли на Сандру Джейн и обратно, он сказал:

— Хелло, мисс Эйнсворт.

— Хелло, лейтенант.

Знакомство их было поверхностным.

— Что такое, Дэйв? — спросил Смит. — Что-нибудь новое о Рут?

— В негативном смысле — да. Можно нам сесть, Юлиан?

— О да, конечно.

Когда они уселись, Смит сказал:

— Я пока еще ничего не понял, Дэйв.

Тулли взглянул на свояченицу.

— Как мы это сделаем, Сандра? Ты будешь говорить или я?

— Я влипла в это дело, мне и говорить.

У девушки был такой самоуверенный вид, что Тулли строго посмотрел на нее. Юлиан Смит заметил это и насторожился.

— Я хочу дать показания, лейтенант. Так, вроде, это у вас называется?

— Показания, мисс Эйнсворт? О чем?

Сандра Джейн пропустила вопрос мимо ушей. Она сидела выпрямившись, прилично сдвинув колени и разглядывая обстановку кабинета.

— Как вы это сделаете, лейтенант Смит, — будете стенографировать или запишете мои показания на пленку?

Смит приветливо ответил:

— Не беспокойтесь о технике моей профессии, мисс Эйнсворт. Сначала просто расскажите мне, что случилось. Потом мы ваши показания занесем в протокол.

— Прекрати болтать, Сандра, — сказал Тулли.

Он знал, что Смит уже включил магнитофон.

Девушка надула губы, сложила руки и опустила глаза.

— Рут не проводила три дня с Коксом в «Лодже», в Вильтон Лэке. Там была я, и я назвалась именем Рут.

— Что побудило вас дать эти показания, мисс Эйнсворт?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы