Читаем Жертва подозреваемого X полностью

— Да, в бочке. Джемпер, свитер, брюки, носки… Кажется, ещё нижнее белье. Купил у старьёвщика, но всё равно пришлось раскошелиться. В отличие от математиков, мы, физики, не можем успокоиться, пока не проведём эксперимент.

— И какой результат?

— Отлично горит, выделяя ядовитый газ, — сказал Юкава. — Сгорела вся без остатка. В один миг. И пяти минут хватило.

— И что из этого следует?

— Почему преступник не мог подождать эти пять минут?

— Действительно, загадка, — Исигами, поднявшись по лестнице, свернул влево и пошёл по улице Киёсу. В противоположном направлении от лавки «Бэнтэн».

— Бэнто покупать не будешь? — предсказуемо спросил Юкава.

— Какой ты зануда! Сказал же: я не каждый день покупаю! — Исигами нахмурился.

— Как хочешь, если не боишься проголодаться, — Юкава пошёл рядом с ним. — Кроме того, рядом с трупом нашли велосипед. В ходе расследования выяснилось, что его украли на станции Синодзаки. На велосипеде были отпечатки пальцев, принадлежащие, как полагают, убитому.

— И что из этого?

— Какой, однако, растяпа преступник! Не поленился размозжить лицо трупа, а стереть отпечатки с велосипеда забыл. Но если предположить, что он оставил отпечатки намеренно, — другой разговор. Для чего же, по-твоему, он это сделал?

— Понятия не имею.

— Может быть, для того, чтобы связать убитого с велосипедом? Преступнику было невыгодно, если полиция решит, что велосипед не имеет отношения к убийству.

— Почему?

— Он хотел, чтобы полицейские ухватились за мысль, что убитый приехал на дамбу на велосипеде от станции Синодзаки. Более того, обычный велосипед для этого не годился.

— Разве велосипед, который нашли, был каким-то особенным?

— Вполне обычный. За одним исключением: он был совершенно новый.

Исигами почувствовал, как у него побежали мурашки по коже. Он с трудом сдержал порывистое дыхание. Его привёл в чувство чей-то голос:

— Доброе утро!

Мимо проехала на велосипеде школьница. Она слегка кивнула головой в сторону Исигами.

— Доброе утро! — крикнул он вдогонку.

— Потрясающе! — сказал Юкава. — Я думал, в наше время ученики уже не здороваются с учителями на улице.

— Ты прав, почти никогда. Так что там насчёт того, что велосипед был новым? В этом есть какой-то смысл?

— Полиция решила, что, мол, если уж воровать, то новый, но причина не так проста: преступнику было важно, как долго велосипед простоял у станции метро.

— Почему?

— Потому что для преступника велосипед, простоявший у станции несколько дней, был совершенно бесполезен. Более того, он хотел, чтобы владелец объявился. Для этого необходим новый велосипед. Мало кто решается оставить надолго только что купленный велосипед, а если его украли, высока вероятность, что владелец обратится в полицию. Впрочем, я не утверждаю, что всё это было обязательным условием, чтобы замаскировать преступление. Видимо, преступник рассуждал так: если сработает — хорошо, повышается процент успеха.

Исигами продолжал идти, глядя прямо перед собой и никак не комментируя предположения Юкавы. Вскоре они подошли к гимназии. Показались фигуры учеников.

— Интересный разговор, с удовольствием послушал бы ещё, — Исигами остановился и повернулся к Юкаве. — Но сейчас на этом закончим, не хочу, чтоб слышали ученики.

— Хорошо, договорились. Да я, собственно, уже сообщил тебе всё, что хотел.

— Спасибо за интересную беседу, — сказал Исигами. — Ты недавно предложил мне проблему. Что сложнее: придумать трудноразрешимую задачу или всё-таки, поразмышляв, решить её? Помнишь?

— Помню. На мой взгляд, придумать задачу сложнее. Тот, кто решил задачу, всегда должен испытывать уважение к тому, кто её придумал.

— Согласен. А как насчёт проблемы Р ≠ NP? Что проще: самому, поразмыслив, найти ответ или проверить, правилен ли ответ, данный кем-то другим?

На лице Юкавы мелькнуло неудовольствие. Он, видимо, не понимал, к чему клонит Исигами.

— Ты дал свой ответ, — Исигами ткнул пальцем в сторону Юкавы. — Теперь очередь выслушать ответ, предложенный другим.

— Исигами…

— Ну всё, мне пора, — Исигами повернулся спиной к Юкаве и пошёл к гимназии, крепко сжимая в руке портфель.

«Вряд ли он сказал всё, что знает, — думал он. — Проклятый физик видит меня насквозь».


Даже поедая абрикосовый десерт, Мисато угрюмо хранила молчание. «Всё-таки не надо было брать её с собой!» — сокрушалась Ясуко.

— Ты наелась, Мисато? — спросил Кудо. Этим вечером он готов был в лепёшку расшибиться.

Мисато, поднимая ложку ко рту и не поглядев в его сторону, кивнула.

Они сидели в китайском ресторане в Гиндзе. Кудо попросил, чтобы Ясуко обязательно привела дочь, и та с трудом её уломала. Обещания, что она сможет поесть всяких вкусностей, не оказали на неё никакого эффекта. Она согласилась, только когда Ясуко заявила, что нужно вести себя естественно, иначе полиция что-то заподозрит.

Но теперь Ясуко уже раскаивалась, беспокоясь, что только испортила Кудо настроение. Во время еды тот всё время пытался разговорить Мисато, но она в ответ лишь мямлила что-то нечленораздельное.

Доев десерт, Мисато повернулась к матери:

— Я в туалет.

Как только она ушла, Ясуко сказала, прижимая руки к груди:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Галилей

Детектив Галилей
Детектив Галилей

Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку.Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.

Кэйго Хигасино

Детективы
Жертва подозреваемого X
Жертва подозреваемого X

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.Роман «Жертва подозреваемого X» стал первым крупным успехом автора. В 2006 году он завоевал премию Наоки в номинации «Лучший роман», а также массу японских и иностранных премий. В 2008 году состоялась его первая киноадаптация. На этот раз дело, с которым следователь Кусанаги пришёл к профессору Юкаве, не кажется особенно необычным: убийство на бытовой почве, да и подозреваемая есть. Но каждый раз, когда следователь и его друг, казалось, уже пришли к пониманию ситуации, что-то не сходится. Постепенно расследование приобретает черты интеллектуального противоборства и приводит участников к неожиданной развязке.

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики