Читаем Жертва подозреваемого X полностью

— Другими словами, вы давно уже с ней в близких отношениях?

— Да. Разумеется, ещё раз повторю, мы держали наши отношения в тайне. У неё есть дочь, и при наших встречах мы соблюдали осторожность, шли на любую хитрость, только бы ребёнок ни о чём не догадался.

— Пожалуйста, поконкретнее, как это происходило?

— Есть много способов. Вам сразу обо всех рассказать? — Исигами посмотрел вопросительно на следователя.

Кусанаги почувствовал себя как-то неуютно. Известие о том, что Исигами был в тайной связи с Ясуко, стало для него полной неожиданностью, да и весь рассказ вызывал сомнения. Но по своей натуре ему не терпелось как можно быстрее всё узнать.

— Хорошо, поговорим об этом позже. Расскажите поподробнее о своём разговоре с Тогаси. Начиная с того места, когда вы сделали вид, что поверили его словам о том, что он муж Ясуко.

— Он спросил меня, не знаю ли я, куда ушла Ясуко Ханаока. На это я сказал, что она с дочерью здесь уже не живёт, что в связи с работой недавно ей пришлось переехать. Он удивился. Спросил, не знаю ли я их нового адреса. Я ответил, что знаю.

— И какой адрес вы ему дали? — спросил Кусанаги.

Исигами усмехнулся.

— Я сказал, что они живут в Синодзаки.

«Ну вот и Синодзаки выплыло», — подумал Кусанаги.

— Но ведь этого же недостаточно?

— Разумеется, Тогаси хотел знать точный адрес. Я велел ему подождать, зашёл в свою квартиру и, взглянув на карту, написал на листке адрес. В действительности по этому адресу находится водоочистительная станция. Я передал ему листок, он был без ума от радости. Всячески меня благодарил.

— Почему вы выбрали этот адрес?

— Понятно, для того, чтобы заманить его в безлюдное место. Я хорошо знаю тот район.

— Подождите. Получается, что, едва встретившись с Тогаси, вы решили его убить? — Кусанаги впился глазами в лицо Исигами. Всё услышанное его поразило.

— Разумеется, — не дрогнув ответил Исигами. — Как я уже говорил, моя обязанность — защищать госпожу Ханаоку. Раз появился человек, приносящий ей страдания, я должен как можно быстрее его устранить. Это мой долг.

— Вы были уверены, что Тогаси мучает госпожу Ханаоку?

— Я знал. Этот человек приносил ей одни страдания. Она поселилась со мной по соседству, чтобы убежать от него.

— Она вам сама об этом рассказала?

— Да, она сообщила мне это с помощью специальной связи.

Исигами говорил без запинки. Очевидно, прежде чем явиться в полицию, он не раз прокрутил в голове своё признание. Однако в его рассказе было много несообразного. Во всяком случае, он очень не вязался с тем образом Исигами, который сложился у Кусанаги.

— Что было после того, как вы передали записку с адресом? — он решил продолжить вопросы, отложив на время сомнения.

— Он спросил меня, знаю ли я, где она работает. Я ответил, что точно не знаю, но вроде бы в каком-то ресторане или закусочной. Сказал, что она заканчивает в одиннадцать и что дочь приходит после школы к ней на работу, а потом они вместе идут домой. Разумеется, всё это я придумал.

— Ради чего?

— Надо было ограничить действия этого типа. Каким бы ни было безлюдным место, в мои планы не входило, чтобы он отправился туда слишком рано. Узнав, что Ясуко работает до одиннадцати и что дочь тоже раньше этого не вернётся, он вряд ли пошёл бы к ней домой раньше этого времени.

— Простите, — Кусанаги, вытянув руку, прервал его, — всё это вы сообразили в тот самый момент, стоя в коридоре?

— Да. Вас что-то не устраивает?

— Нет. Мне только показалось удивительным, что вы сходу всё так ловко придумали.

— Что тут такого? — лицо Исигами стало серьёзным. — Этот тип жаждал во что бы то ни стало встретиться с Ясуко. Мне же оставалось только воспользоваться его желанием. Ничего сложного.

— Ну, может быть, для вас это и в самом деле пустяки, — Кусанаги нервно облизал языком губы. — И что же дальше?

— Для верности я дал ему номер своего мобильного телефона и сказал, чтобы он позвонил, если не сможет найти дом. Вообще говоря, моя излишняя любезность могла бы его насторожить, но он всё съел. Наверное, не отличался особыми умственными способностями.

— Кому же придёт в голову, что человек, которого впервые видишь, собирается тебя убить!

— Думаю, именно потому, что он впервые меня видел, моё поведение могло показаться подозрительным. Однако он бережно спрятал в карман записку с нелепым адресом и, не скрывая радости, удалился. Я зашёл в квартиру и начал подготовку, — Исигами не спеша протянул руку к чашке и с удовольствием выпил уже остывший чай.

— В чём состояла подготовка? — нетерпеливо спросил Кусанаги.

— Я переоделся в одежду, в которой легко двигаться, и стал ждать. У меня было время подумать, как вернее убить этого типа. Перебрав различные способы, я решил его задушить. Подумал, что это самое надёжное. У меня были опасения, что, не имея опыта, я перепачкаюсь в крови, если зарежу или забью его насмерть. К тому же у меня не было уверенности, что я смогу свалить его одним ударом. А при удушении и с оружием никаких проблем. На всякий случай, для прочности, я решил использовать электропровод от обогревателя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Галилей

Детектив Галилей
Детектив Галилей

Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку.Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.

Кэйго Хигасино

Детективы
Жертва подозреваемого X
Жертва подозреваемого X

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.Роман «Жертва подозреваемого X» стал первым крупным успехом автора. В 2006 году он завоевал премию Наоки в номинации «Лучший роман», а также массу японских и иностранных премий. В 2008 году состоялась его первая киноадаптация. На этот раз дело, с которым следователь Кусанаги пришёл к профессору Юкаве, не кажется особенно необычным: убийство на бытовой почве, да и подозреваемая есть. Но каждый раз, когда следователь и его друг, казалось, уже пришли к пониманию ситуации, что-то не сходится. Постепенно расследование приобретает черты интеллектуального противоборства и приводит участников к неожиданной развязке.

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики