Читаем Жертвы полностью

– Он нашел парочку заведений в Венисе и Эхо-Парке. У меня были надежды на Эхо-Парк, потому что он недалеко от «Чет-нечет». Но о Фрэнки там никто не слышал. Я и сам пробовал что-то найти, звонил в другие города – Сан-Франциско, Нью-Йорк и Бостон. Все говорили, что это пустая трата времени, что такие вещицы можно купить на блошиных рынках, онлайновых аукционах, в антикварных магазинах.

Майло поднялся.

– Поеду, словлю прекрасный сон. Извини, что распространял тут бодрый дух.

– Извиняться не за что. Ты же всю ночь в машине сидел!

– Сочувствие. Оно тебе само собой дается?

Да, само собой.

– Всему можно научиться, – сказал я.

Глава 22

День пятый. Ближе к концу дневной смены Мо Рида, во время второй из двух коротких вылазок на подземную парковку, молодой детектив едва не столкнулся с Грантом Феллингером и Флорой Салливан. Он был в нескольких ярдах от того места, где застрелили Урсулу Кори, и, услышав неразборчивые обрывки разговора, пригнулся и спрятался за «Бьюиком».

Коренастый мужчина и напоминающая аиста женщина, они снова были вместе. И снова шли к белому «Кайману» Салливан.

Выбрав перпендикулярный маршрут, Рид обежал угол, выскочил восточнее «Порше» и, убедившись, что Феллингер и Салливан стоят к нему спиной, протиснулся за внедорожник.

На этот раз язык тела говорил об отнюдь не дружеской беседе между ними, свидетелем которой был недавно Шон Бинчи.

Рид позвонил Майло.

– Не сказал бы, что они ругались, но разговор был определенно напряженный. Последнее слово осталось за ней, а потом она села за руль и тут же уехала. Он тоже не задержался.

– Кто говорил больше?

– Определенно Феллингер.

– Милые бранятся?..

– Может, и так, лейтенант, но мне показалось, что разговор носил деловой характер. Что-то у них там не складывается, и мы могли бы в какой-то момент помочь, вбить между ними клин.

– Было бы чудненько, а, Мозес? Сегодня вечером ты берешь Феллингера?

– Нет, меня сменит Шон, а вам достается Салливан. По крайней мере, так по моему графику.

Майло заглянул в свой блокнот.

– Ты прав. Ночь у тебя свободна – поздравляю. Свидание с какой-нибудь горячей штучкой, а?

– Сэр, в нашем положении любое сгодится.

– Так я что же, ломаю твою личную жизнь? – рассмеялся Майло. – Извини, иди и развлекайся.

– Развлечений и на работе хватает, – заметил Рид. – А если б еще не мочевой пузырь…

* * *

На шестой день Майло позвонил в три часа.

– Наконец-то кое-кто сорвался. Попробуешь угадать, кто?

– Легко. Феллингер.

– С тобой неинтересно. Прошлым вечером, около восьми, Шон проследил за ним и миссис Ф. до аэропорта. Старина Грант сдает ее багаж, обнимает, целует и провожает до терминала. А потом отправляется обедать. Попробуешь угадать куда?

Подсказкой мне послужили зазвучавшие в его голосе высокие нотки.

– В торговый центр Сенчури-Сити.

Молчание.

– Ошибся?

– Нет. Ты. Прав. Если у тебя так здорово получается с доской Уиджа[40], то почему, черт возьми, ты не можешь раскрыть это дело?

– Здесь особой дедукции и не требовалось. Он уже был там с Дейдрой Бранд и, как мне представляется, считал его своей территорией.

– Верно. Ну, так или иначе Феллингер заказал пиццу и пиво в одном месте, где туристов полным-полно, но никакой охоты себе не позволил. Поел, выпил кофе и поехал в отель «Норман» на Стрипе.

– Не знаю такого.

– Знаешь. Раньше там был притон, что-то вроде зачуханного мотеля под названием «Айлендер», а теперь там собираются хипстеры – белая краска, перевернутые указатели…

– Теперь вспомнил, – сказал я. – Рок-звезды и актеры, у которых на первом сезоне все и заканчивается.

– Папарацци там не водятся, как говорит Шон, а потому там даже те, кто по третьему разряду проходит, не показываются. Это к тому, что для парня вроде Феллингера, при его внешности и возрасте, заведение не самое подходящее. И тем не менее есть одна группа, которая частенько там собирается.

– Работающие девушки?

– Наш приятель Грант недолго думая арендовал аж двух милашек. Одна – светлая блондинка, другая – темная блондинка, а их общий возраст, по мнению Шона, едва ли сравняется с возрастом Феллингера.

– Они знали Феллингера? – спросил я.

– На этот счет Шон ничего не говорил. Они быстро договариваются, Феллингер оплачивает наличными комнату и поднимается на пятый этаж. Девушки допивают свой коктейль и следуют за ним. Шон пьет пиво и нервничает, потому что не знает, что там творится, и решает подождать сорок пять минут, а потом все-таки заглянуть. Без двадцати два обе девушки возвращаются в вестибюль, выходят из отеля и идут по Сансету. Феллингер спускается через пятнадцать минут, садится в свой «Челленджер» и едет на запад. Перед Шоном выбор: поговорить с девушками или сесть на хвост Феллингеру. Он выбирает второй вариант и следует за объектом до его дома. За всю ночь ничего не происходит. Знаю, вывод не самый глубокий, но теперь у нас есть подтверждение, что адвокат – отъявленный лгун. Не успел жену спровадить, а уже ищет подружек для своих игр.

– Если он так легко обманывает жену, то Кэти и Фрэнки тем более обвел бы вокруг пальца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы