Младший принц дроу снова был в бешенстве. О, с наручниками он расправился легко. Предусмотрительности его научили еще в раннем детстве, так что в потайной нише вычурного изголовья прятался ключ от браслетов. Стоило леди покинуть спальню, он немедля освободился, натянул штаны и кинулся ее догонять. Увы, никто не обратил внимания, куда подевалась неизвестная дама, выскользнувшая из опочивальни его высочества и мелодично попросившая заглянуть к нему через полчасика.
Тогда принц вызвал провинившихся придворных, и велел им вновь залезть в столичный дом дракона, отыскать леди, а потом со всем пиететом пригласить к нему:
– И запомните, болваны! – инструктировал принц, – пригласить! А сюда тащить, только если откажется идти сама!
Дроу мысленно удивившись – с каких это пор его высочество стал таким щепетильным? – отправились в дом гранитного дракона. Увы. Во всем особняке светилось лишь кухонное окно, а расслабившиеся слуги отмечали благополучный отъезд хозяев дома в загородное поместье.
Тогда принц вызвал лорда Ассиса и самым сухим тоном потребовал отчет:
– Кто кроме твоей племянницы проживал в доме дракона?
– Сам хозяин конечно, – замялся дроу, – слуги, еще кажется его мать и все.
– Опиши! – потребовал принц, начиная подозревать правду.
– Кого? Леди драконицу? Она очаровательная блондинка, очень любезная и хлебосольная. На вечерних приемах всегда лично встречала гостей на лестнице…
– Что ты о ней знаешь? – прервал восторги подданного принц.
– Немного, – постельничий пожал плечами, – вдова, про любовника не слышал, так что, если и есть леди отлично шифруется. Всем состоянием управляет сын, но ей положено роскошное содержание, так что драконица ведет обычную светскую жизнь, дает благотворительные балы в своем поместье…
– Стоп, – принц слегка нахмурил свои выразительные черные брови, затем ткнул постельничьего пальцем: – раздобудешь мне приглашение на ближайший бал!
– Слушаюсь, ваше высочество! – повинуясь небрежному жесту принца, лорд Ассисс вылетел за дверь и облегченно прислонился к прохладной каменной стене.
Как предусмотрительно он припас приглашения на все благотворительные балы столицы! Должно быть визитка бала леди Юзбинии там тоже есть. Молодой дроу выпрямился, расправил камзол и заспешил к своей комнатке за необходимой бумагой.
* * *
Вещи Катариссы упаковали в два небольших саквояжа. Лорд Сириус предупредил слуг, что леди понадобиться совсем немного одежды, все необходимое предоставит клуб.
– Мне жаль, – сказал он, глядя в беспокойные темные глаза полукровки, – что ты уезжаешь так рано. Остальные девушки прибудут не раньше, чем через неделю, но лорд Сильверстоун просил поторопиться. Я заберу тебя на бал, который готовит моя мать.
– Я не ребенок и часто уезжала, – девушка не сумела выговорить «из дома».
Да замок дракона как-то незаметно стал для нее синонимом родного жилища. Но не потому, что в нем было особенно тепло или роскошно, а потому, что в нем был дракон с невозможно серыми глазами.
Ладони лорда легли на плечи харран:
– Не снимай мой герб, я буду знать, если тебе будет плохо.
– Хорошо, – Катара опустила голову и села в машину.
Дракон с ней не поехал. Ему очень хотелось проводить Катариссу, обнять на прощание, поцеловать в темном углу, но… лорд Сильверстоун позвонил и предупредил, что в замок направлен императорский герольд. Катара должна была срочно исчезнуть, а вот хозяину дома полагалось быть на месте, дабы принять почетного гостя.
Едва магомобиль отъехал, а лорд озябнув вернулся в замок, как слуга передал сигнал: герольд прибывает маголетом. Необходимо организовать встречу на посадочной площадке южной башни. Лорд Сириус беззвучно выругался и поспешил наверх – перед официальной встречей императорского вестника следовало нацепить мантию с гербом и часть фамильных регалий.
Как и ожидалось, герольд привез извещение от императорской канцелярии о выдаче принцу Иссиассу разрешения на вывоз «девицы Катариссы принадлежащей роду Ассарисс».
Лорд Сириус принял бумаги, поблагодарил герольда за труды и пригласил к обеду. Пожилой серьезный дракон относился к разряду слабых песочных драконов, но хорошо знал двор и множество столичных сплетен. Гость не отказался от любезного приглашения и под консоме из телятины поведал каменному дракону несколько пикантных столичных историй:
– Самое удивительное, лорд Сириус, что принц Иссиасс так настойчиво требующий бумаги на вывоз своей соотечественницы совершенно про них позабыл! Свитки лежат в канцелярии третий день, а никто так и не явился, чтобы забрать их! Более того, поговаривают, что его высочество не выходит из посольства и отложил все назначенные визиты вплоть до бала, который дает ваша матушка!
– Вот как, – Сириус вновь порадовался тому, что его лицо в нужные моменты сохраняет каменную неподвижность. – Означает ли это, что на балу будет присутствовать весь дипломатический корпус? – небрежно поинтересовался он.
– Весьма вероятно, – промокнул салфеткой губы герольд, – а поскольку билеты на бал разошлись по столице с невиданной скоростью, данным мероприятием заинтересовался Его Величество…