Читаем Жестокий роман (Том 1) полностью

- Мистер Пэйтон? Это Флер Фитцпатрик. Извините меня за грубость. Сегодня я очень огорчена: меня уволили с работы. Я хочу попросить вас встретиться со мной.

- О'кей, - помолчав, ответил Джо. - Жаль, что тебя уволили. Но не переживай, найдешь что-нибудь другое. Уверен, что у тебя все будет нормально. Может, пообедаешь завтра со мной?

- Конечно. Спасибо. А куда мне прийти?

- В гостиницу. Ты знаешь, где она?

- Да, благодарю вас.

***

Джо сидел в вестибюле гостиницы, поджидая девушку. Флер с любопытством посмотрела на него - высокий, худощавый, настоящий англичанин. Она тут же заметила, что его спортивная куртка изрядно поношена, на рубашке не хватает пуговицы, а туфли старые.

Это помогло ей преодолеть чувство неловкости. Флер ожидала увидеть франта, а Джо оказался симпатягой, принадлежащим, видимо, к тому же кругу, что и она.

Настороженность и враждебность девушки, рассеялись, и она подошла к Джо.

- Мистер Пэйтон? - осведомилась она. - Я Флер Фитцпатрик.

Джо встал с кресла. Его зеленые глаза выразили любопытство, и он протянул Флер руку:

- Рад познакомиться. - Его рука была сильной и очень теплой. Почему-то от этого настроение Флер улучшилось.

- Надеюсь, я не опоздала, - сказала она. - Я не успела на свой экспресс.

- Нет, все нормально. Я успел выпить немножко мартини, что делаю только в Нью-Йорке, и просмотреть сегодняшний выпуск "Таймс". А ты очень хорошенькая, Флер.

- Спасибо, - ответила девушка, радуясь, что он находит ее привлекательной.

Они нашли уютный столик, и Флер, заглянув в меню, заказала себе бифштекс и авокадо.

- А как насчет салата с крабами? Может, закажем один на двоих?

- Спасибо.

Джо широко и так дружелюбно улыбнулся ей, что у Флер внутри что-то сжалось. Она не понимала, что с ней: никогда еще сердце не билось у нее так учащенно.

Джо показался Флер очень интересным и привлекательным, но она решила вести себя осмотрительно.

- Отлично, - весело сказал Джо. - Может, выпьешь немного вина? Ты уже пьешь вино?

- Конечно, - обиженно ответила Флер.

- Тогда давай закажем бутылку "Сансерре". Ну так с чего мы начнем?

- Не знаю, - призналась Флер. - Скажите для начала, как поживает моя мать.

- Она очень подавлена и утомлена, так как безотлучно сидела у постели больного мужа. Ты знаешь, что он недавно умер? Каролина не отходила от него ни на час.

- Да, - тихо проговорила Флер, вспомнив последние дни своей бабушки. Да, понимаю.: Я сама пережила весь этот ужас совсем недавно.

- Да, я знаю. А твоя.., то есть Хлоя, старшая дочь Каролины, так любила отца, что едва не сошла с ума от горя, когда он умер. Это усугубило депрессию Каролины.

- Как она выглядит? - спросила Флер, не справившись с любопытством.

- Я никогда не видел ее, но думаю, что это очень милая девушка, хотя, возможно, несколько несовременная.

- Теперь я понимаю, почему мать так привязана к ней, - с нескрываемой ревностью заметила Флер.

- Да, в этом нет ничего удивительного, - отозвался Джо, пристально взглянув на девушку. - Кстати, Флер, тебя она любит не меньше. Поверь мне. Я неплохо разбираюсь в таких делах.

- Вы серьезно?

- Вполне. Уверен, она любила бы тебя еще больше, если бы получше узнала.

- Да, но ведь это она бросила нас с отцом!

- Флер, у нее не было выбора, - мягко возразил Джо.

- Это я уже слышала. Она не раз говорила мне об этом. - В голосе Флер появились металлические нотки. - Но, увы, мне трудно в это поверить.

- И еще одно, - добавил Джо, не отрывая от нее глаз, - Каролина действительно хочет, чтобы ты поступила в колледж, и готова платить за твою учебу. Почему ты не позволяешь ей сделать это?

- Не знаю, - ответила Флер, не желая объяснять ему, что ей неприятно принимать деньги от матери.

Мысль о том, что три или четыре года она будет полностью зависеть от Каролины, приводила ее в ужас. Тогда ей пришлось бы выражать благодарность и уважение к этой женщине. - Не знаю, - повторила она и опустила голову. Однако врожденный прагматизм заставил Флер добавить:

- Вообще-то я могу пойти в школу секретарей, а потом получить неплохую работу.

- Я непременно сообщу об этом Каролине. - Джо улыбнулся.

Он все прекрасно понял, подумала она с болью в сердце. От него ничего нельзя утаить.

- А моя несовременная сестра знает о моем существовании? - поспешно спросила она.

- Да. Она узнала об этом, когда твоя мать была здесь, в Нью-Йорке. Конечно, девушку это потрясло, впрочем, ничего страшного в этом нет.

- Понятно. А что связывает вас с моей матерью?

Платоническая любовь или что-то другое? - Флер понимала, что ей не следует задавать ему этот щекотливый вопрос, но она очень хотела определить роль Джо в ее отношениях с матерью.

- Я не думаю, - проговорил он, - что это имеет к тебе хоть какое-то отношение.

- Нет, имеет! - раздраженно возразила Флер. - Она же моя мать. Из сказанного вами я поняла, что Каролина была преданной женой. Однако вы знаете о ней гораздо больше, чем знают знакомые или даже друзья.

Джо снисходительно посмотрел на собеседницу:

- Буду с тобой откровенен. Да, мы очень близки.

Все это время я старался быть Каролине настоящим другом и помогал ей, когда она больше всего в этом нуждалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги