– Нет. Юный Чандлер только что пришел и сообщил. Он там побывал и – поверишь ли, Эллен? – умудрился подружиться с Маргарет. Вот уж верно, любовь творит чудеса! Он явился просто чтобы помочь Дейзи нести саквояж, а Маргарет сказала, что ее хозяйка прислала денег на билеты в театр, они с Дейзи собираются на пантомиму и Джо может пойти с ними. Ты хоть раз слышала что-нибудь подобное?
– Им это очень кстати, – рассеянно кивнула миссис Бантинг. Она обрадовалась… обрадовалась случаю отвлечься от своих дел и подумать о чужих. – Ну, и когда же девочка вернется? – терпеливо спросила она.
– Похоже, Чандлер завтра утром будет занят – и сегодня вечером тоже. У него ночное дежурство, но он предложил привести Дейзи к обеду. Что ты об этом думаешь, Эллен?
– Хорошо. Годится. Не портить же девочке удовольствие. Молодость бывает только один раз. Кстати, пока меня не было, жилец не звонил?
Бантинг, который следил за тем, как закипал на конфорке чайник, обернулся.
– Нет. Забавное дело, Эллен: я о нем даже не вспоминал. Видишь ли, пришел Чандлер и стал рассказывать веселые байки про Маргарет, а потом, пока тебя не было, случилось еще кое-что.
– Кое-что? – испуганно повторила миссис Бантинг. Встав со стула, она шагнула к мужу. – Что случилось? Кто приходил?
– Мне принесли записку с вопросом, не смогу ли я сегодня прислуживать на дне рождения одной молодой леди. Это на Ганновер-террас. Один из официантов – мерзкий швейцарец, из тех, кто работает за гроши, – отказался в последнюю минуту, поэтому за мной и послали.
Честное лицо бывшего дворецкого триумфально сияло. Человек, который заменил в бюро по найму на Бейкер-стрит его старого друга, повел себя по отношению к Бантингу очень некрасиво. Хотя Бантинг уже с незапамятных времен числился в списках и дело свое всегда исполнял исправно, этот новый посредник ни разу не дал ему работы… ни единого раза.
– Надеюсь, ты не продешевил? – ревниво спросила жена.
– Ничего подобного! Я все тянул и тянул резину. Видел, что его приперло… Под конец он дал мне полкроны сверху, и я милостиво согласился!
Муж и жена рассмеялись так весело, как не смеялись уже давно.
– Ничего, если я оставлю тебя одну? Ты не боишься? Жильца я не считаю, от него проку ноль…
Бантинг тревожно взглянул на жену. Он задал этот вопрос, потому что в последнее время Эллен была сама не своя. При других обстоятельствах ему даже в голову бы не пришло, что она побоится остаться дома в одиночестве. Когда его чаще приглашали на работу, она многие вечера проводила одна. Жена уставилась на него немного подозрительно.
– Почему бы и нет? Чего мне бояться? В жизни не боялась. О чем это ты, Бантинг?
– Ни о чем особенном. Просто мне показалось, что тебе будет неуютно. Вчера ты так перепугалась, когда этот глупый мальчишка Чандлер устроил маскарад.
– Если бы просто явился посторонний, я бы не испугалась, – коротко ответила она. – Чандлер ляпнул какую-то глупость… от имени персонажа, в которого перерядился, она-то и вывела меня из равновесия. Кроме того, сейчас я чувствую себя гораздо лучше.
Пока она благодарно прихлебывала чай, за окном раздались крики газетчиков.
– Я выбегу на секунду, – виновато промолвил Бантинг, – узнаю, что случилось сегодня на следственном заседании. А может, и о вчерашнем убийстве что-нибудь стало известно. Чандлера просто распирало – то есть когда речь не шла о Дейзи и Маргарет. Ночью ему нужно на дежурство, но, по счастью, только к двенадцати, так что у него хватит времени проводить их домой после театра. А если представление затянется, он посадит их в кеб и заплатит кебмену.
– А зачем ему дежурить ночью? С чего это вдруг?
– Видишь ли, Мститель творит свои преступления, так сказать, по паре подряд. Полиция предполагает, что ночью он снова выйдет на охоту. Как бы то ни было, Джо дежурит только с двенадцати до пяти. Потом он немного вздремнет, прежде чем отправиться на Белгрейв-сквер за Дейзи. Как замечательно быть молодым, правда, Эллен?
– Не верится, что он решится выйти в такую ночь!
– О чем ты? – Бантинг в недоумении уставился на жену. Голос Эллен прозвучал странно, словно она говорила сама с собой. В нем слышалось отчаянное волнение.
– О чем я? – повторила она… и ее затрясло от страха. Что она сказала? Она думала вслух.
– Ты сказала, что он не выйдет. Но ему нужно выйти. Кроме того, он собирается пойти на представление. Хорошенькое было бы дело, если бы полиция в холодные ночи пряталась по домам!
– Я… я думала о Мстителе.
Она посмотрела Бантингу прямо в лицо. Что-то вынудило ее произнести эти совершенно правдивые слова.
– Холодно или жарко, ему нет заботы, – мрачно произнес Бантинг. – Этому извергу чужды все человеческие чувства, кроме жажды мести.
– Так вот как ты его себе представляешь? – Ей, как ни странно, хотелось продолжать этот опасный разговор. – Думаешь, это его видела свидетельница? Молодой человек с завернутым в газету пакетом под мышкой?
– Подожди. Я думал, женщина видела его из окна своей спальни.