Читаем Жёлтый император полностью

– Что ж, это справедливо, – Матвей стоял задумавшись.

– Генерал будет щедр. Тебе этих денег хватит надолго. Ну, а если ты будешь благоразумен и захочешь подзаработать ещё, то у генерала всегда найдётся выгодное поручение для людей вроде нас с тобой.

– Договорились, – после нескольких секунд молчания согласился Матвей. – Теперь отвлеките погоню, чтобы мы могли добраться до того отлога.

– Как мы узнаем, что лечебник уже у вас? – в прощальном рукопожатии горец задержал руку Матвея, всматриваясь в лицо собеседника.

– Я дам знать, – быстро нашёлся Матвей. – На берегу озера есть хибара для вёдер. В стрехе я оставлю записку.

На том и порешили.

– Рита, мы уходим, – Матвей крепко взял девушку за руку. – Сейчас таранчи наткнутся на тех малых, – нагонял он страху на девушку, чтобы она не теряла темп. – Горцы задержат их, чтобы мы успели выбраться.

Матвей прекрасно понимал, не сумеют добраться до хибарки, неизвестно чем всё это закончится.

– Потерпи, – поддерживал он Риту, едва переставляющую ноги и с бледным от страха лицом. – Селение уже близко.

– Да-да, мы успеем до него добраться раньше, – задыхаясь, проговорила Рита. – Мне всё равно не понятно кто эти страшные всадники и почему они нам помогли.

– Рита, потом, – отрезал Матвей, не сбавляющий шаг.

– Если честно, я их ещё больше испугалась, – не переставала говорить девушка. От страха она испытывала потребность говорить.

И действительно, обогнув следующий отрог, они увидели впереди каменный проход, по которому вышли на свободу. Матвей вёл Риту к хибаре на берегу озера, в ней сложены пустые вёдра. В этих вёдрах он разносил воду по дворам. К хибаре вела узкая тропка в виде выступающего карниза на высоте трёх метров.

– Там мы будем в безопасности, – Матвей с притворной уверенностью указал пальцем на выступ.

Он понимал, предстояло ещё пройти по карнизу, а это на виду у преследователей. Из долины эта часть скалы хорошо просматривалась. Они обогнули уступ и пошли шагом, стараясь перевести дыхание, перед самым главным испытанием. Из-за ограды им навстречу вышла женщина. Молодые люди замерли как вкопанные. Женщина так же не ожидала встретить кого-либо.

– Валентоха? – воскликнул Матвей и не смог скрыть удивления. – То есть Валентина Григорьевна? Как вы здесь оказались?

– Здравствуй, Шпагин, – спокойствие Румянцевой удивило молодого человека. – А мы вот ходили посмотреть, как обеспечивается водой селение.

Валентина Григорьевна не сводила встревоженного, красноречивого взгляда с Матвея, и он догадался – это шанс.

– Да, мне сказали, что вы пошли на берег, – к удивлению Риты, Матвей заговорил громко и уверенно, будто всё так и происходило. – Мы не сразу поняли, с какой стороны вы обойдёте.

Они добились ожидаемого эффекта. Следом за Валентохой появился старик с трудом разогнувший спину. Он приставил руку козырьком к глазам, а потом заковылял к ним, сжимая в руке костыль.

– Да будет с тобой божья милость, дедушка! – задорно поприветствовал таранча Матвей.

– И с вами, молодёжь? – Старик поднял глаза к небу. – Да смилуется над нами всевышний!

Матвей, желая заговорить того, чтобы при случае старик уверенно рассказывал – они встретились и разговаривали, даже положил руку на его плечо, но старику не понравилось панибратское прикосновение и он, подняв на молодого человека глаза, сказал:

– Да смилуется над нами всевышний! Все наши молодые люди ушли ловить беглецов. Среди них была и девушка, – и он больно ткнул своим костылём Рите в плечо.

– Ой! – вскрикнула Рита, потирая больное место.

– Много беглецов? – поинтересовался Матвей, глазом не моргнув.

Он специально подошёл к краю уступа и, навесив над глазами ладони, осмотрел склон.

– Поймали, – Матвей показал рукой в сторону группы мужчин, несущих кого-то. – Что им теперь будет?

– Ничего, – всматриваясь в толпу, проговорил старик. – Зашьют в пятки нарубленный конский волос.

– И что? – с ужасом в глазах Маргарита посмотрела на старика.

– Ничего, – снова спокойно ответил старик. – Не сможет наступать. Ходить будет как колченогая старуха, заваливаясь на внешние стороны ступни.

– Покажите мне свою работу, – попросила Валентоха, желая отвлечь от мрачных предчувствий молодых людей. – Дедушка, давайте вернёмся и посмотрим, раз работник нас нашёл.

Все четверо направились к хибарке. В селении царила тишина, и только негромко плакал младенец в каком-то дворе. Маргарита и Матвей переглядывались.

– Давно они его ловили? – Матвей старался выпытать побольше у старика.

– С самого утра. Наверное, часа три. В таких случаях время всегда тянется очень медленно.

– Как узнали?

– Ботир увидел, – спокойно отвечал старик.

– Гадёныш, – не удержался Матвей, и, грозно глядя на Риту, показал кулак. – Убил бы его.

– Ничего, – поддержал старик молодого человека, не поняв, о ком тот вёл разговор. – Сейчас они ему поддадут, а потом конский волос зашьют и забудет о том, чтобы сбегать. Так и умрёт с ним.

– Я видел одного пленника такого, – прошептал Матвей, поймав встревоженный взгляд Риты, и покачал головой. – Я думал, он больной, а это конский волос у него зашит.

– И что будем делать?

– Не волнуйся.

Перейти на страницу:

Похожие книги