- А что ей еще остается делать, - в тон ему ответил Кардовиль, - против нее сорок два свидетеля. И мы окажем ей большую услугу: она высказала нежелание проститься с жизнью в общественном месте, и мы прикончим ее в этом доме.
При этих словах бесстыдная Нисетта, оказавшаяся уже в объятиях Сен-Клера, который усиленно ласкал ее, изрыгнула ужасное богохульное ругательство и заявила, что смотреть, как издыхает эта тварь, будет самым большим удовольствием в ее жизни.
- Ради всего святого, что есть у меня во влагалище, - перебила ее Зюльма, цинично ухмыляясь и каждой рукой теребя-по члену, - позвольте мне нанести ей последний удар.
В это время оба отца и оба сына ходили вокруг жертвы, ощупывая ее, как это делают мясники с быком, которого собираются купить.
- Давненько мы не судили такую отъявленную злодейку, - важно заметил Вольсидор, - чьи преступления абсолютно доказаны.
- Мои преступления! Абсолютно доказаны! - не выдержала Жюстина.
- Доказаны они или нет, - сказал Кардовиль, - ты погибнешь в огне, содомитка, да, ты сгоришь на медленном огне, но эту приятную обязанность мы возьмем на себя. Ты должна быть нам благодарна за это.
Рядом послышалась возня: Нисетта млела от блаженства; вот она раздвинула бедра, испустила дикий вопль и в продолжение всего кризиса сквернословила, как пьяный извозчик. Кардовиль подбежал к дочери, опустился перед ней на колени, облизал влагалище, выпил извергнутое семя и спокойно вернулся к Жюстине.
- Ты с ума сошла? - подала голос прелестная дочь Дольмюса, которой Лароз отдавал с лихвой то, что от нее получал. - Какого дьявола ты кончила так быстро?
- Как я могла сдержаться, - отвечала Нисетта, - когда услышала такие умные слова моего отца?
- Не желаешь ли и ты услышать подобные речи, чтобы тоже извергнуться? спросил свою дочь Дольмюс.
- Нет, мне требуется более сильное средство, папа, - ответила блудница. - Развяжи эту девку, заставь ее приласкать язычком мою вагину, и ты увидишь, как брызнет из меня сок.
- Потерпи немного, - сказал Дольмюс, - она не должна сходить с места, пока мы ее не допросим, и я уверен, что этот спектакль возбудит тебя не меньше того, о чем ты просишь.
- Ладно, лишь бы потаскуха страдала, я на все согласна. Я хочу видеть ее муки...
И юная распутница, не в силах более сдерживаться, приоткрыла бедра навстречу ловким пальцам Лароза, впилась губами в рот Сен-Клера, который ее сократировал, и исторгла из себя обильную порцию семени. Кардовиль повторил то, что сделал со своей дочерью: встал на колени, слизал сок и опять подошел к Жюстине, которая, бледная, дрожащая, с искаженным лицом, .осмелилась простонать:
- Ах, какой ужас!..
- Да, ужас, но весьма приятный, - заметил Брюметон, нервно похлопывая ее по заду. - Говорят, что вы много повидали в жизни, но все же я сомневаюсь, что вам когда-нибудь пришлось испытывать подобную боль.
- О Господи! Что вы хотите со мной сделать?
- Подвергнуть вас самым мерзким пыткам, до каких не додумалась еще самая изощренная жестокость.
- Послушай, отец, - сказала Зюльма, которую на этот раз ласкал ее брат, - ты помнишь, как обещал дать мне высосать мозг из ее костей и напиться крови из ее расколотого черепа?
- Я не отказываюсь от своего обещания, - сказал Дольмюс, - и в это время мы с твоим братом будем лакомиться ее ягодицами.
Тут Вольсидор продемонстрировал отцу всю мощь своего возбуждения, и Дольмюс, подставив седалище, несколько минут наслаждался грязным инцестом. Кардовиль, заменив Вольсидора, подошел к Зюльме и пососал ей рот и клитор, между тем как Нисетта в объятиях своего брата Брюметона массировала чьи-то члены и целовала ягодицы одного из негров.
- Ну что же, - произнес Дольмюс, возобновляя осмотр Жюстины, - не зря говорил Сен-Флоран, что у этой паскудницы красивый зад.
И он укусил ее с этими словами.
- Да, черт возьми мою душу! - подтвердил Кардовиль, присоединяясь к другу. - Да, клянусь моей спермой, у потаскухи самый прекрасный зад на свете; пора потешиться с этой недотрогой.
- Давайте сделаем так, - предложил Дольмюс. - Возьмем ее в кольцо, каждый выберет определенную часть тела по своему вкусу и будет истязать ее; мы рассчитаемся по порядку и будем по очереди, в быстром темпе, причинять пациентке боль в соответствующем месте. Таким образом мы изобразим бой часов - если не ошибаюсь, это будет соответствовать, двенадцати полуденным ударам, - и тело нашей жертвы каждую секунду будет испытывать новое ощущение.
- Ах, разрази меня гром! - воскликнула Нисетта, укусила ягодицы негра и снова стиснула губами член, которым она забавлялась и который неуклонно приближался к оргазму. - Ах, гром и молния на мою жопу, какая восхитительная будет сцена! Давайте же начнем поскорее!
Каждый занял свое место, и общая диспозиция составилась следующим образом.
Кардовиль завладел самой выступающей частью правой груди; Брюметон, его сын, - ее основанием; левая грудь досталась двоим - Дольмюсу и его сыну; Нисетта потребовала себе клитор; Зюльма взяла губки влагалища; негры взяли по икре; Лароз и Жюльен занялись подмышками;
Флер д'Амур и Сен-Клер выбрали ягодицы.