Читаем Живая мишень полностью

— Не очень хорошо. Знаю пару-тройку французских идиом, вот и все. Могу, например, описать фигуристую женщину, наподобие этой последней девочки Хичкока. Франчески… как там ее фамилия, что-то не припомню.

— Д’Аньелли. И что бы вы сказали о ней?

— Il y a du monde au balcon.

— «Все собрались на балконе», — перевела она дословно, засмеявшись. — Это значит — «ну и бюст».

— Точно. Моя дорогая девочка, извините, я заметил Тома Джефферсона, моего старого американского друга. И он, похоже, идет к нам…

— Привет, Хок, старый приятель. Ну и кино, чертовски интересное, правда? Ребятам понравилось безумно. А эта симпатичная молодая леди там тоже снималась, если я не ошибаюсь. Как дела? Я Патрик Келли. А вас как зовут?

— Умерь свой пыл, Кирпич. Я ее первым увидел. Не обращайте на него внимания, Лилия, он женат.

— Добрый вечер, господин посол. Меня зовут Лилия.

— Ничего себе, и откуда это вы узнали, чем я зарабатываю на жизнь?

— Моя близкая подруга сказала мне, что вы можете приехать сюда сегодня вечером. Я открою вам одну тайну. Она надеется, что у нее будет шанс поговорить с вами, месье, если вы все еще помните ее.

— Ну ладно, теперь вы по-настоящему пробудили мое любопытство, мадемуазель. Кто эта таинственная женщина?

— Франческа Д’Аньелли.

— Франческа? — чуть не подпрыгнул от удивления Кирпич. — О господи!

— Увольте меня от подобных разговоров, — заявил Хок, потягивая ром.

— Где она? Я бы с радостью поприветствовал ее, — сказал Кирпич.

— Ах, она будет так счастлива! Я только что видела, как она вышла на балкон в том конце зала. Наверное, покурить.

— На какой именно балкон?

— На тот, что рядом с тем баром. Пойдемте, я проведу вас к ней.

— Алекс, не уходи с позиции, — бросил Келли. — Закажи мне пока что «Кетель» со льдом и кусочком лимона. Я скоро вернусь.

34

Майами

Стокли очнулся, когда от его лба отрикошетила дождевая капля. Он открыл глаза. В них немедленно попала известковая пыль, и глаза защипало. Он поморгал и быстро осмотрел себя. Что болит, а что нет? Нос чертовски болел, особенно левая ноздря, куда этот извращенец совал свои серебряные ножницы. И ноги ломит, как будто по ним рельсом шарахнули. А еще — вот ведь дерьмо, прямо на нем лежал здоровенный кусок штукатурки. Тяжелый, собака. Примял и руки, и ноги. Ах, точно. Это ведь потолок рухнул, когда рванула бомба. А теперь над головой плыли темные облака, поблескивали далекие молнии, накрапывал дождь, и какие-то парни с фонарями ходили по обломкам. Спасательная команда. «Эй, я здесь», — хотел он было сказать.

Нет, это явно не спасатели округа Дейд. Эти парни что-то выкрикивали на испанском языке. Ладно, что не спасатели и что по-испански говорили, бог с ним, — только вот они все были в черном и с камуфляжной краской на лицах. И у всех были здоровенные автоматы. Явно неспроста. Какой-то китайский парень, должно быть, один из охранников того Дон Кихота, кричал от боли; послышался выстрел, и он затих. Так, значит, они добивают выживших.

Он закрыл глаза. Пусть думают, что мертвый. Лучше просто прислушиваться.

Если бы кто-то столько времени простоял на закоулках латинских кварталов Гарлема, продавая дурь, то обязательно кумекал бы по-испански. А Сток был как раз таким парнем. «Donde esta del Rio?» — услышал он слова одного из парней. «Где река?»

Теперь они светили фонариками рядом с ним. Они ищут реку? Повторяют это слово постоянно. Del Rio! Del Rio! Ну ведь это значит река, верно? Нет, не река.

Дель Рио. Этот самозваный Дон Кихот. Тип, прежде известный на Кубе как Родриго дель Рио. Этот музей, что разлетелся на куски, был его домом. А парни, вероятно, — кубинскими спецназовцами. Они и рванули бомбу. Искали как раз того парня, который совал ножницы Стоку в ноздрю. Где он был теперь? Стоку хотелось бы принять участие в поисках этого гада. Жаль, пошевелиться нельзя.

Еще он думал о Россе. Росс, как раз перед тем как все померкло, крикнул ему, чтобы он падал на пол. Так Росс мертв или опять притворяется? Он услышал еще один крик, но не на испанском языке, а снова на китайском, и опять в ответ раздалась автоматная очередь. Заткнули парня. Он мог видеть, как это происходило, даже с закрытыми глазами. Даже слепой мог представить себе эту сцену. Они все бродили по обломкам в поисках дель Рио и щелкали всех, кто не подходил под его описание.

Он должен был как-то добраться до Росса, помочь ему, пока они не нашли его и не пристрелили. Пытаясь не шуметь, он попытался руками и коленями сдвинуть с себя проклятый пласт штукатурки. Приподнял совсем чуть-чуть, но что-то соскользнуло сверху — наверное, кусок стекла — ну по крайней мере зазвенело, как стекло.

В то же мгновение один из парней высветил фонариком его лицо. Другой парень со всей силы звезданул ботинком по черепу. Глаза Стока поневоле раскрылись. Он смотрел на фонарик, улыбаясь, несмотря на то что ни черта не видел из-за огненных шаров в глазах. О черт. Больно, как в аду.

— Буэнос ночес, — сказал Сток. — Американо. Амиго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Хок

Между адом и раем
Между адом и раем

В глубоких водах Карибского моря безжалостные и вооруженные до зубов пираты берут на абордаж одинокую яхту и зверски убивают капитана и его жену на глазах у прячущегося ребенка.Через долгие годы повзрослевший Александр Хок — секретный агент, любимец женщин и прямой потомок легендарного пирата Блэкхока — возвращается в злополучные карибские воды для выполнения особой миссии правительства. Ему необходимо найти экспериментальную подводную лодку, таинственным образом пропавшую у берегов США и несущую сорок ядерных боеголовок на своем борту. Хок бросается на поиски субмарины. Он должен любой ценой предотвратить возможную катастрофу, а заодно и расквитаться со старыми долгами…Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналит».Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при престижного Каннского фестиваля.Тед Белл — это наш ответ Тому Клэнси!

Андрей Мороз , Владимир Великий , Джоанна Рид , Кэрол Грейс , Тед Белл

Детективы / Триллер / Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры
Живая мишень
Живая мишень

В живописной Италии после бурного свидания с любовницей погибает американский посол. В Саудовской Аравии падает замертво американский дипломат. На ступенях уединенной английской церкви застрелена невеста секретного агента, лорда Алекса Хока.Так начинается «Живая мишень» — головокружительный приключенческий триллер. Хок должен сделать то, что не под силу никому. Раскрыть беспрецедентный заговор против Америки и отомстить за убийство человека, которого любил больше жизни. Но даже ему нелегко прервать кошмарную цепочку убийств, ведь они совершаются руками красивых женщин…«Живая мишень» — это события нон-стоп. Это тестостерон vs эстроген. Для настоящих поклонников приключенческих триллеров. Слабонервным не рекомендуется.Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналин».Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при Каннского фестиваля.

Тед Белл

Детективы / Триллер / Триллеры
Ставка на смерть
Ставка на смерть

Калейдоскоп событий, хитросплетение интриг и теневые игры — все это в новой книге про уже успевшего полюбиться читателям секретного агента!На этот раз Алекс Хок получает задание расстроить планы безжалостного потомка Наполеона. Межконтинентальный замысел связывает Францию с Китаем. Мир оказывается на грани ядерной войны. Террор набирает обороты…Хок должен обезвредить врага, поставив на карту жизни миллионов людей, включая свою собственную.Но рука Алекса дрогнет, когда на его пути возникнет прелестная и загадочная китаянка…Кто и что победит в этой сногсшибательной истории о глобальной угрозе и запретной любви?Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналин».Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при Каннского фестиваля.

Тед Белл

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры