Подумав, что этих слов вполне хватит, чтобы испаноговорящие братья приняли его за друга, Сток удивился, когда его еще раз хряпнули ботинком прямо в ухо. Несколько парней сняли с него обломок крыши, а четверо других схватили его за руки и за ноги. Решили, наверное, поднять. Он задался вопросом — а хватит ли четырех человек? Алекс всегда сравнивал его размеры со шкафом средней величины. Вообще-то он был больше среднего шкафа. Но может быть, он просто не видел действительно больших шкафов?
Так или иначе, они все-таки поставили его на ноги и пнули к какому-то вертикальному столбу. Может быть, это была потолочная балка, а может, колонна. Какая разница. Потом они заломили ему руки за спину. Он был все еще в каком-то тумане, но чувствовал, что один парень приставил к его виску пистолет. В принципе, правильно. Иначе как бы еще они сцепили ему запястья за спиной пластмассовыми военными наручниками?
— Сток? Ты жив, дружище? — услышал он голос Росса, какой-то хриплый и надломленный.
— Заткнись! — приказал другой кубинский парень, и Сток услышал металлический щелчок — кто-то, наверное, приставил к голове Росса автомат. Да уж, не задалась эта прогулка в Майами. Он предпочел бы сейчас потягивать коктейль у бассейна в «Делано».
— Эй, послушай, — сказал Сток в лицо парню, —
— Ну, сеньор, я говорю по-английски, — заявил небольшой тип, который держал у его виска оружие. Поэтому я смогу разобрать, что ты там скажешь напоследок. — Он взвел курок. — Ну, говори.
— Да подожди, не стреляй.
— Где он? — спросил кубинец. Он был низкого роста и у него были жуткие оспины от прыщей, благодаря которым он, вероятно, и испытывал такие негативные чувства к окружающему миру. — Скажи мне, где ваш шеф, и тогда, может быть, мы с тобой поговорим. Он ударил Стока кулаком в грудную клетку для виду и, вероятнее всего, при этом вывихнул себе пальцы.
— Слушай, у нас какое-то недопонимание, верно? Ты говоришь о Дон Кихоте, правильно, он же Родриго дель Рио? Он не мой шеф, дружище! Я Стокли Джонс, нью-йоркский полицейский в отставке. Мы с тем парнем, которого вы сейчас хотели пристрелить, копы. Мы и сами хотим раздобыть задницу этого Родриго, так же как и вы. Вы ведь, ребята, с Кубы, вряд ли я ошибаюсь.
— Откуда тебе знать?
— Я знаю много всякого дерьма, только дай мне возможность говорить. Ты командуешь этими ребятами? Ты начальник?
— Да. Говори быстро.
— Этот тип, дель Рио, предал ваше правительство несколько лет назад. Щелкнул переключателем в обе стороны. Он был руководителем службы безопасности Фиделя. Но он подставил Фиделя. Переметнулся к трем генералам-мятежникам, и вместе с ними решил резко поменять политическую обстановку. Но я и еще один парень, которого я не могу пока назвать, мы пришли к ним и испортили их планы. Военный переворот пришлось отложить. Убили двоих генералов, третьего отправили за решетку. Фидель вернул себе свою банановую республику. В это время Родриго под шумок и скрылся, прихватив с собой мятежный капитал. А теперь Фидель отправил вас, ребята, чтобы вы грохнули его здесь, правильно? Вы кубинское спецподразделение, верно? Дерьмо, дружище, я знаю вашего босса. Это же команданте собственной персоной.
— Пристрелите-ка двух этих вонючих гринго, — сказал парень с оспинами, убирая свой пистолет и отходя от Стока. Сток услышал, как щелкнуло три или четыре затвора. — Никаких свидетелей.
— Подожди! Рассуди трезво. Во-первых, мой друг — никакой не гринго! Он стопроцентный англичанин. Из королевской семьи. Подумай, что я тебе сейчас говорю.
— Расстреляйте его.
Сток закрыл глаза. Не хотел видеть этого.
— Застрели сначала меня, мальчишка! — крикнул Росс самоотверженно. — Я не хочу видеть, как умирает мой друг. Но прежде чем ты застрелишь его или меня, посмотри на медаль, которую он носит на шее.
— Какую еще к черту медаль? — спросил низкорослый спецназовец.
Медаль? Ах да. Та медаль. Сток улыбнулся Сатерленду и затем закричал на парня, который его допрашивал, понимая, к чему можно свести весь этот разговор.
— Эй! Ты! Послушай-ка меня! У тебя что, СДВ?
— СДВ?