Карандаш, клей и ножницы исчезли. Затем длинные пальцы схватили сложенный лист бумаги и разорвали его пополам, потом еще и еще раз, пока на столе не осталась лишь кучка обрывков. Отпечатанные листы постигла та же участь.
Руки собрали клочки бумаги, не оставив ни кусочка. Прихватили они и часы, на которых была половина седьмого. И затем руки исчезли из круга света, – на столе не осталось ничего.
Громкий щелчок – и комната погрузилась в абсолютную темноту. Мгновение царила тишина, затем из середины мрака донесся тихий, зловещий смех – звучащий еле слышно, но от этого кажущийся лишь еще более зловещим.
Глава 20. Письмо для Гарри
– МИСТЕР ВИНСЕНТ?
– Да?
– Будьте так любезны, получите письмо.
Гарри Винсент открыл дверь комнаты и увидел посыльного.
У Феллоуза он был около пяти часов и получил инструкции вернуться в отель и ждать дальнейших указаний. Сейчас было полвосьмого.
Принесенное письмо было в длинном конверте без обратного адреса. Гарри открыл его на письменном столе и увидел, что оно зашифровано Код был ему известен. Внизу показалась цифра 1. Он с легкостью прочел письмо; всего несколько букв были переставлены местами. И все же, для любого другого прочесть это письмо оказалось бы весьма трудной задачей. Вот что было в нем:
Гарри еще раз посмотрел на записку, прочел ее во второй раз, потом моргнул, и… надписи стали медленно исчезать. В течение двух секунд лист стал девственно чист! Он поднес бумагу к свету – ни малейшего следа чернил.
Гарри бросил лист в корзину. Теперь он знал, что случилось с письмом, которое Феллоуз читал в его присутствии в своем кабинете. Так вот почему Феллоуз сказал, что не нужно уничтожать получаемые им письма.
Гарри еще не ужинал, но ждать было некогда. Он нашел в телефонной книге гараж «Эксельсиор», который располагался на Десятой авеню, и добрался туда на такси.
Немного не доехав до гаража, он вышел из такси. Теперь ему придется изображать таксиста, а он не знал, принято ли у таксистов в свободное время пользоваться услугами своих же коллег. Скорее всего, нет. В любом случае, лучше дойти туда пешком.
Винсент вошел в гараж и назвал свое имя администратору.
– Значит вы и есть владелец той машины? – спросил администратор. – Она дожидается вас уже пару дней. Машина в порядке, можно садиться и ехать.
– Где она стоит?
– За углом.
Гарри нашел машину и проверил заднее сиденье. Надел униформу и запустил руку в карман. Записка была там.
Он зажег фары, открыл конверт и прочел очередную шифровку:
Дальше шли указания, как добраться до лавки Ван Фу. Это было важно. Хотя Гарри уже был у китайца, но везли его кружным путем и точного адреса он не знал.
Прибыть туда надо до десяти часов. Значит еще есть время поужинать. Он надел шоферскую униформу. Она сидела на нем, как влитая. На фотографии был он сам, но под именем Гарри Патмэна. Важно запомнить. Имя его собственное, фамилия другая. Скорее всего, его будущий пассажир должен будет опознать его по карточке.
Гарри взял записку, лежащую на сиденье – текст уже исчез. Это напомнило ему о том, что нужно вычеркивать номера писем, так что он взял ежедневник, лежащий у него в портфеле, и зачеркнул первое и второе января. Довольно оригинальный способ вести учет.