– Выносите его на улицу, ребята, – распоряжался Джонни. – Огней не зажигайте. Положите его в машину, прислоните к двери.
– Может, на переднее сиденье? – спросил Джейк.
– Нет, на заднее. Руки у меня длинные, я достану.
Тони и Джейк втащили Гарри в машину и прислонили к двери. Камни пришлось заносить отдельно, ибо с ними вес оказался неподъемным.
– По-моему, он уже того, умер, – прошептал Джейк, глядя в лицо Гарри.
– Тем лучше, – отозвался Тони. – Упадет в воду, да и дело с концом.
К ним подошел Эзекиль Бингэм вместе с Джонни, в руках у него была шкатулка с драгоценностями. Он положил ее на сиденье машины.
– Здесь ей будет лучше, – сказал он.
Джонни сел за руль, нажал на газ, мотор загудел. Он вырулил на траву, и свет фар осветил четверых собравшихся у дома. Джонни им посигналил на прощание.
Потом он остановился у крыльца и громко сказал своим товарищам:
– Предоставьте это дело мне! Англичанин Джонни свое дело знает! Скоро все будет в лучшем виде, вы об этом и вспоминать не будете.
А эти блестящие штучки окажутся в надежных руках в Нью-Йорке! Но у меня есть для вас кое-что важное. Не хотел рассказывать, пока не решились другие вопросы.
Даже Бингэм придвинулся ближе. Старый судья чувствовал, что новости должны быть важными. Слишком уж по-особому звучал голос Англичанина Джонни.
– Слушайте, – заговорил человек за рулем. – Знаете, этот Тень, о котором мы говорили давеча – он ведь реально существует, и я знаю, где он.
– Где? – спросил Споттер.
– Там, где вы легко можете его найти, – теперь в голосе Джонни звучало торжество. – Принеси фонарь, Тони, и делай, что я тебе скажу. Я все объясню.
Тот поспешил в дом и вернулся с фонарем. При его свете лицо Англичанина озарилось торжествующей, зловещей улыбкой.
– Тень – реален, парни, – повторил он. – Более того, в эту ночь он был здесь. Но не в машине, а прямо возле дома.
– Подождите! Пока не ходите! Сейчас он не опасен. Я не знаю, как он попал сюда. Было темно, и я не разглядел его лица. Но это точно Тень, он прокрался в ночи, как тень, наступая прямо на меня. Но Англичанин Джонни не дал ему спуску. Так вот, я забрал этого парня, избавляю вас от него. А вы за это избавьте меня от Тени. Такая сделка. По рукам?
– Конечно, – произнес Споттер. – А что ты с ним сделал?
– Вырубил его, – прозвучал уклончивый ответ.
– Может, он уже и помер, кто знает. Я его связал его же собственным ремнем, а потом еще и моим – у меня это ловко получается. Во рту у него кляп из его собственного платка. Теперь он ждет вас – готовенький. Ступайте же, посмотрите, на что он похож. Вон он, в тени, у крыльца, где пытался прыгнуть на меня!
Джейк проворно сбежал по ступеням и наткнулся на лежащего человека.
– Ага, он здесь, – закричал он. – Неси фонарь, Тони!
Тони поспешил с фонарем. Джейк держал пленника, свет падал на его лицо. Бингэм тоже приблизился, вглядываясь в лицо лежащего.
– Да выньте же платок, – крикнул из машины Джонни. – Увидите тогда, что он собой представляет!
Споттер ловко вытянул кляп изо рта лежащего. Наступила тишина. Никто из четверых не мог проронить ни слова. Первым не выдержал Споттер.
– Это же… Англичанин Джонни!
Они остолбенели. И пока стояли без движения над телом лежащего человека, машина уже мчалась по лесной дороге, только пыль клубилась под колесами.
Бингэм и его помощники-гангстеры сгрудились возле Англичанина Джонни, понимая, что произошло нечто из ряда вон выходящее.
Тень, должно быть, напал на Англичанина, когда тот входил в здание. И потом прикинулся Джонни, когда говорил с ними, а они… сами отдали ему драгоценности. И Тень согласился убить человека, заглядывавшего в окно. И теперь Тень уезжал на машине Джонни. Он ввел их в заблуждение, сбил с толку, посмеялся над ними. И из леса донесся до них зловещий хохот, исчезающий по мере того, как машина мелькала между деревьями.
Глава 35. В штаб-квартире
– В СУББОТУ ВЕЧЕРОМ, В КОНЦЕ следующей недели, – произнес инспектор Джон Мэлоун.
Он отчетливо произнес каждое слово.
– И это последняя неделя, Мэлоун.
Голос принадлежал детективу Джо Кардоне.
– Ты пытаешься усложнить все еще больше, Джо? – спросил сидящий за столом инспектор.
– Конечно нет, инспектор. Я с вами до последней минуты. Но эта минута наступит в полночь. И вы это знаете.
– Верно, Джо. Я понимаю. Промедление смерти подобно.
Кардона чуть отодвинулся от окна.
– Все силы брошены на это расследование, Мэлоун, но дело не складывается. И в этом есть моя вина.
– Не говори так, Джо.
– Но это правда. Дело Ладлоу у тебя последнее. Если что-нибудь обнаружим, все будет отлично. Но пока – ни единой зацепки, не то что улики.
– И все же ты неправ, Джо. Ты не можешь что-либо изменить, по крайней мере, сейчас. Но проигрывать так не хочется…
– И с китайцами ничего не вышло. Ты ведь видел мой рапорт. Я все проверил – безрезультатно.
– Может быть, драгоценности все еще у вора, Джо.