Читаем Живая тень полностью

– Ваши ребята знают: у меня всегда все в порядке. Я уехал в Коннектикут. Купил там старую машину и пересек Саунд на пароме. Да и кому за мной следить? Это я слежу за другими, но меня еще никто не мог выследить.

– Что ж, мой собственный случай, конечно, исключение, – заметил Бингэм. – Мне было почти нечего скрывать, но я все же принял меры предосторожности. Прибыл сюда два дня назад и оставался здесь в одиночестве.

– Что! Именно здесь? – воскликнул Джейк.

– Конечно. Это же наиболее безопасное место. Наверху есть все необходимое, а, кроме того, войди сюда посторонний, сработает сигнализация. Ночью я не сплю, а сплю днем – к тому же очень мало и некрепко.

Дверь была закрыта плотно, и никто из присутствующих не услышал, как подъехал автомобиль. Это был большой седан, остановившийся прямо возле дома.

Высокий крупный мужчина вышел из машины, посмотрел на часы при свете фонаря и удовлетворенно вздохнул.

– Восемь. Как раз вовремя. Кеннеди, конечно, молодец, отлично управляет самолетом.

Стоя возле машины, он попыхивал сигарой. Потом поднялся на крыльцо и на мгновение остановился.

– Отличное местечко, – сказал он вполголоса. – И никаких тебе теней.

Сочетание свежего воздуха и сигарного дыма, казалось, доставляло ему удовольствие.

– Ну, пора. Похоже, ребята уже там. Пусть подождут еще пару минут.

Красный огонек на конце сигары то тлел, то разгорался. Наконец он поплыл сквозь темноту к дверям. Скрипнули половицы под тяжелыми шагами. Здоровенная ручища распахнула дверь, и человек с сигарой показался на пороге комнаты, где сидели четверо.

– Англичанин Джонни! – воскликнул Джейк.

– Привет, ребята! – сказал здоровяк с довольной усмешкой. – Я как раз вовремя, а?

Глава 33. Объяснение англичанина Джонни

– ЧТО ЖЕ, ПОРА заняться делом, все на месте, – взял слово Эзекиль Бингэм, оглядывая собравшихся. – У вас есть что сообщить, прежде чем мы начнем?

Вопрос адресовался к вошедшему, краснолицему здоровяку.

– Масса всего, – откликнулся тот.

Остальные с любопытством переглянулись.

– В чем же дело, Джонни? – спросил Тони.

– Да так, ничего особенного, – с широкой ухмылкой отвечал Джонни. – Просто я… летал. Добрался сюда по воздуху.

Он выдержал паузу ради пущего эффекта. Слушатели безмолвно ждали его объяснений.

– Вот как все было, – продолжал он. – Два дня назад один парень, переодетый таксистом, пытался следить за мной. Я от него быстро избавился. Но в ту же ночь мне показалось, что кто-то входил в мой дом.

– Показалось? – не понял Бингэм. – А почему ты не можешь сказать точно, входил этот кто-то или нет?

– А как, интересно, сказать точно, если не видишь никого и ничего, кроме странных теней?

– Тени – не люди.

– Так-то оно так, только я видел очень странную тень, она была, как будто, совершенно живая.

На лице Бингэма появилось выражение беспокойства.

– Позвольте, я все объясню, – продолжал Джонни. – Эта тень кружила вокруг моего дома. Потом очутилась в моей комнате. Я сказал себе: «Джонни, старичок, похоже, ты здесь не один». Так что я написал фальшивое письмо и оставил его на столе, чтобы этот кто-то мог его прочесть. А потом отнес его к почтовому ящику и притворился, будто опускаю его.

– Что за чушь! – вскричал старый судья. – Это же просто смешно. Англичанин Джонни толкует о живых тенях!

– Англичанин Джонни прав, – серьезно заявил Споттер.

Бингэм в изумлении уставился на него.

– Да-да, он совершенно прав, именно это я имею в виду, – продолжал Споттер. – Ворчун видел Тень на стене в ночь, когда его убили. И другие парни видели этого типа, Тень.

– Когда? Где? – раздался хор голосов.

– Я и сам однажды ночью видел какого-то типа в черном плаще, он садился в большой лимузин. Лица его я не разглядел, он что-то сказал шоферу и они уехали. У меня за углом стояла машина, и Бирди Крулл ждал меня. Я поехал за лимузином, но они ушли от погони. Потом мы снова, по чистой случайности напали на их след – спустя полчаса. Я сказал Бирди, что тот тип, в машине, хочет его прикончить. Мы выехали им навстречу с другой стороны улицы. Они остановились, мы тоже. Бирди выхватил пушку, открыл дверь машины и начал стрелять. Тут, словно из ниоткуда, появилась большая черная тень. Это был человек – но выглядел совершенно не по-человечески. Тень обернулась вокруг Бирди и пристрелила его из его же собственной пушки. А потом, совсем бесшумно, растворилась в воздухе.

– Да, это и есть Тень, – подтвердил Англичанин Джонни. – Я ведь никогда до последнего времени не верил в ее существование.

– Потом я снова видел Тень, – с жаром продолжил Споттер. – В «Розовой крысе». И в тот раз я видел его лицо. Правда, разглядел только что-то белое, словно он был в маске. Может, у Тени и нет настоящего лица. То есть, с лицом что-то случилось. Во время войны был один молодой парень – шпион – которого боялись все жулики. Так его ранило во Франции – прямо в лицо. Наверное, тот парень и есть Тень, может, он даже…

Тут вмешался Эзекиль Бингэм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Живая тень
Живая тень

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Максвелл Грант

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги