Суеверие не стало логическим следствием его научных принципов. После того как им стали «дистанционно управлять» долги и далекая возлюбленная, у него появился веский повод считать суеверия необходимым, даже рациональным способом мышления. Кроме того, у Бальзака имелись хорошие предпосылки для веры в сверхъестественное. Прустовские моменты, вызываемые в воображении по желанию, превращались в повседневные события. Цветок, слово или картина отбрасывали в комнате трехмерные образы Эвелины: она двигалась, она говорила, она заводила часы; аромат ее писчей бумаги был «лодкой, нагруженной воспоминаниями, которая уносит меня далеко-далеко»1070
. Ссылки на эти утомительные галлюцинации становятся заметно чаще по мере того, как Бальзак стареет; возможно, они даже служат симптомами нервного расстройства. Для него они стали важной точкой соприкосновения с мистицизмом Эвелины и доказательством того, что вера хорошо уживается с рациональным материализмом. Докторатеист из «Урсулы Мируэ» обращается в христианство – правда, совсем не по-христиански – путем поразительной демонстрации «любимой науки Христа»1071, животного магнетизма, здесь представленного в виде телепатии. Собственные суеверные привычки Бальзака – вытирать перо о лоскут с шелкового платья Эвелины1072, замечать каждый кусок железа на улице1073 или запечатывание писем «волшебной» печатью с арабской надписью1074 – напоминают религиозные обряды, а в его способности подмечать психологические явления и считать их трансцендентальной правдой во многом заключается очарование его творчества. В отличие от многих современников-романтиков Бальзак всегда был способен радоваться научной мысли, не погружаясь в духовный кризис. В этом он кажется ближе Юнгу, чем Средневековью: некоторые его замечания о важности «спонтанных идей и чувств»1075 предваряют понятие синхронности.Разница состояла в том, что суеверность, как коллекционирование, стала навязчивой идеей, которая скрывала неприятную реальность, удобным утешением, а не основой для научного исследования. Суеверие, как-то заметил Бальзак, – «самая неразрушимая форма, какую может принять человеческая мысль»1076
, и сила самой идеи не менее важна, чем мнимая реальность. Его цели стали гораздо скромнее, чем прежде; счастье стало важнее знаний. Он больше не мечтал о всеведении. Ему хотелось всего лишь завершить свою «Человеческую комедию». Он все чаще думает не о будущем, а о прошлом, преображенном и синтезированном памятью. «Чем старше я становлюсь, – признавался он Эвелине, – тем больше почтения испытываю к прошлому»1077 – и, мог бы он добавить, тем больше он боится будущего. Переосмысление прошлого опыта стало мощным мотивом для завершения великого труда и женитьбы на Эвелине, а средством объединения прошлого, настоящего и будущего стала склонность к суевериям. Если бы только можно было собрать все воедино, проявились бы единство творчества и личной судьбы. Однажды ночью он потратил три часа на поиски письма, которое он ей написал, «ибо всякое выражение души, которое падает в пропасть забвения, кажется для меня безвозвратным»1078.После восстановительной недели в Саше в июне 1846 г. мании Бальзака приняли более мягкий вид болезни, которой вскоре предстоит исцелиться браком. В июне он начал повесть под названием «Паразит» (Le Parasite), которая впоследствии развилась в «Кузена Понса»; затем, в июле, он начал «Кузину Бетту». Предполагалось, что с помощью «Бедных родственников» он выплатит долг Этцелю и своей матери и покажет представителям «ублюдочного жанра»1079
, то есть романа с продолжением, что популярная беллетристика не обязательно сенсационная ерунда. Иронические «захватывающие концовки», ехидные рассуждения на тему «счастливой семьи» и приятно возбуждающие названия глав («Красавицы на тропе распутства», «Художник, молодой и поляк – чего же еще желать?» и т. д.) позволили «Кузине Бетте» сблизить «роман с продолжением» и настоящую, серьезную литературу. «Кузина Бетта» стала его первым крупным успехом за несколько лет и первым романом после 1843 г., написанным всецело с нуля. Полный решимости победить врага, он с удивлением понял, что пишет «великий шедевр, выдающийся даже среди лучших моих творений»1080.