Читаем Жизнь чудовищ в Средние века полностью

О крокодиле.

Крокодил — это четвероногое животное, обитающее, согласно Якову, Солину и Плинию, и в воде, и на суше. Днем оно часто отдыхает на берегу, причем столь неподвижно, что тот, кому незнакомы повадки этого зверя, примет его за мертвую тушу, раскрытая пасть которой предназначена на корм птицам. Ночи он проводит в воде. Там, куда не добирается вода во время разлива, он откладывает в землю яйца, похожие на гусиные. Яйца высиживают поочередно самец и самка. Многие из этих зверей достигают, как пишет Яков, в длину двадцати локтей. Он защищен кожей, как щитом. Языка лишен. Пасть у него достигает ушей, двигая верхней челюстью, крокодил захватывает глубоко и крепко, зубы у него похожи на зубья гребня; разинув пасть, приманивает птиц кормиться, а сам, закрыв глаза, притворяется спящим, широко разинув рот. Когда же птицы садятся туда, он захлопывает пасть и проглатывает их. Поэтому он символизирует ростовщиков, которые предлагают нуждающимся и бедным купцам заем, или князей, которые сулят своим управителям наживу, а затем при удобном случае бесчеловечно их грабят. Крокодилы вооружены огромными когтями. Зимой не принимают никакой пищи. Он нападает не только на зверей, но и на людей, но, по словам Экспериментатора, убив человека, оплакивает его. Если у крокодила вырвать сердце, он будет продолжать жить какое-то время, в то время как у остальных животных жизнь, напротив, заключена в сердце. Сарацины питаются его плотью. Из его навоза изготовляют мазь, которой натирают лицо престарелые и морщинистые блудницы, чтобы разгладить складки на коже и стать красивее. Но прикрывающийся тенями обман никогда не бывает долговечным: едва только пот или выделения касаются этой мази, искусственный цвет лица бледнеет и корка становится плотнее, о если бы навсегда, ибо та, которая нажила себе беды, используя мазь, придающую темный оттенок, бежит умыться, и тут в мгновение ока ее кожа снова становится морщинистой и вялой.

Согласно Исидору, больше всего крокодилов обитает в водах Нила и в реке Кесарии Палестинской. Как пишет Яков, в одной из рек Палестины крокодилы появились следующим образом. Жили два знатных брата, каждый правил своими владениями. Один из братьев пожелал стать единоличным правителем, и вот он приказал поселить в реке крокодилов, ибо сам опасался совершить убийство и хотел, чтобы крокодилы исподтишка сожрали брата, имевшего обыкновение там купаться. Прошло время, завистливый брат сидел на берегу, забыв о своей хитрости, и вот внезапно на берег выскочил крокодил, схватил сидящего и разорвал на части, — так тот, кто рыл яму другому, сам в нее попал.

Этот зверь, по словам Плиния, наевшись рыбы, ложится отдыхать на берегу, разинув пасть и приманивая пищей маленькую птичку, которая у них называется «трохил», а в Италии — «царь птиц». Сначала она чистит крокодилу пасть, потом зубы и, наконец, внутри глотки, и так до тех пор, пока, проникая броском вглубь утробы, не убивает птицу. (Здесь полная путаница, потому что птица чистит, а «фараонова мышь» одним броском проникает сквозь разинутую пасть в утробу крокодила и прожирает её насквозь. Но поскольку Фома перепутал слова «alvus» (живот) и «avis» (птица), а фразу про мышь и вовсе забыл переписать, получилась изрядная неразбериха: кто, кого и за что). Единственная причина того, что столь маленькая птичка становится пищей столь большого зверя, — в грабеже и воровстве. Эти самые крокодилы символизируют неправедных князей, у которых пасть — это отъявленные изменники с миром на устах и злом в сердце, зубы — управители, грабящие бедняков, глотка — тайные советчики. К ним как-то раз пришел крестьянин, домогаясь, чтобы ему доверили управлять поместьем, и обещая всем мзду из своего имущества. Однако, едва ему показалось, что он насытился, они отобрали у него не только украденное, но и все имущество, которое у него было.

На берегах реки Нил обитает племя людей, получивших от названия острова, где они проживают, имя «тинтиры». Природа сделала их врагами и противниками этого зверя. Роста эти люди маленького, но мужественно справляются с крокодилами. Только они не боятся плавать в реке Нил, где крокодилы водятся, причем седлают их и ездят на них, словно на лошадях. Стоит крокодилам разинуть пасть, как всадники слева и справа вставляют в их разинутый рот дубину, которой управляют, словно уздой, и, поймав их подобным образом, ведут на сушу. Боясь одного только их голоса, звери изрыгают все проглоченные тела. Некоторые утверждают, что, подобно медведю, крокодил растет на протяжении всей своей жизни.

О зверях восточного моря. По словам Плиния, в восточном море обитают звери такой величины, что поднимают вихри и сильные бури, приводя в движение моря, перемешивают облака и волны. Как сообщается в исторических книгах, Александр Великий вел флот, он столкнулся с их стаей, и они показались ему вражеским войском.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука Средневековья

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги