Читаем Жизнь длиною в сон [СИ] полностью

Гудящей головы коснулась рука — и Леон, не задумываясь, клацнул зубами. Наверное, прикидывает, как бы получше отрезать башку, ублюдок! Но вместо ругани послышался знакомый, так и не забытый за много лет голос:

— Варвары. Так обращаться с теми, кто слабее…

Едва слышными шагами подкрадывалась смерть, а Леон смотрел в разноцветные глаза и, извиняясь за ошибку, слабо утыкался мордой в тонкие пальцы. Столько лет искать… и сейчас не иметь ни сил, ни возможности заговорить. Просто задать вопрос — всего один…

Темнота, как всегда, явилась слишком не вовремя. Но со странной тоской прозвучал теперь голос азиатки в синем, даже не думающей снова насмехаться.

Вы хотите отказаться от новой жизни? Тогда назовите ему своё имя…

Всего один вопрос, ради которого стоило столько лет бежать по следу…

… Вы уже близко, мистер Оркотт. Уже близко.

Сон шестой

Под ногами покачивалась пустота. Так хорошо знакомую улицу Чайна-тауна скрывал густой туман. А может, и в самом деле не существовало ничего, кроме крохотного куска земли — и дверей так хорошо знакомого магазина.

Граф там, внутри — откуда-то Леон точно знал это. Прежние агрессивные мысли таяли, сменяясь совершенно идиотской робостью.

Чего же вы всё-таки хотите?..

Рука прошла сквозь дверную ручку, и бывший детектив передёрнулся. Это не походило на реальность, но не походило и на прежние видения. Туман, разве что не чавкая, заглатывал урны, фонари, асфальт… Ещё немного — и накроет с головой, вновь увлечёт в бесконечную череду то ли перерождений, то ли снов. Мерно и отчего-то беззвучно колыхались колокольчики у двери.

Увидеть его снова?.. Или никогда не встречать?..

Двадцать лет назад Леон Оркотт, не раздумывая, открыл бы дверь пинком, схватил проклятого китайца за шиворот, приложил хорошенько об стену… Просто так, за всё хорошее. А потом долго отпаивал бы чаем с пирожными. Но сейчас он, привыкший за годы работы в полиции ежедневно рисковать собственной задницей, стискивал в кулаки вспотевшие ладони и то и дело сглатывал ком в горле.

Чёрт возьми, он просто боялся.

Вы можете убежать снова, мистер Оркотт. Вы можете пойти со мной.

Леон стоял на пороге зоомагазина и старался отогнать навязчивую мысль: вот бы дверь сейчас приоткрылась — на мгновение, сама собой. И тогда нашлись бы силы войти. Подумал — и рассердился сам на себя. Значит, херовы двадцать лет он носится, задрав штаны, по миру, а теперь, в шаге от цели, ждёт какого-то знака свыше?! Нечего выпрашивать милости у природы. Просто взять — и зайти. Не выйдет открыть дверь — ну и хрен бы с ней. Судя по нематериальности руки, можно просто пройти насквозь.

Но теперь ладонь вместо пустоты ощутила холод. Металлическая ручка оказалась ледяной, настолько, что жгучее покалывание осталось в пальцах даже после того, как бывший детектив отдёрнул руку. Леон долго стряхивал впившиеся в кожу морозные иглы, недобро косясь на подступающий туман. От неожиданности, твердил он себе. Просто не ожидал, что дрянная железка окажется настолько холодной. Это не больно. Да даже если больно — что, потерпеть никак?!

Зажмурившись, Леон рванул дверь на себя — и та поддалась так невозмутимо, как будто только и ждала возможности открыться. Проглотить проклятый ком в горле. Войти.

Так же, как много лет назад, в магазине царил полумрак. И точно так же воняло благовониями. Из-под дивана выскочил лохматый клыкастый баран, явно намереваясь по традиции тяпнуть за ногу. Ностальгия накрыла с головой — и Леон сгрёб охреневающее существо в охапку:

— Тэцу! Сколько лет, сколько зим!

— Помогите! — простонал несчастный, отбиваясь всеми конечностями от внезапных объятий. — Граф, ваш человек сошёл с ума!

Ди. Он здесь.

До боли знакомая фигура маячила у стола: граф даже не обернулся, хотя не мог не услышать. Леон сверлил взглядом молчаливую спину, и всё сильнее хотел свернуть её гордому обладателю шею. Почти придушенный Тэцу, вконец деморализованный, скрылся под любимым диваном: даже он понимал, когда лучше сделать вид, что тебя здесь не стояло.

— Дорогой мой детектив, какая неожиданная встреча… Не желаете выпить чаю?

Грёбанный китаец вёл себя так, словно они только вчера расстались, словно не было этих двадцати лет бесплодных поисков. И не оборачивался. Может, это вообще не он, а какой-нибудь его дедуля?

— Я не за чаем пришёл, и ты это знаешь.

— Жаль, — Ди невозмутимо пожал плечами. — Полагаю, вам следовало бы успокоиться.

Внутри что-то взорвалось.

— Успокоиться? Успокоиться?! Ты вообще в курсе, какой сейчас год?! В курсе, сколько лет я тебя искал?!

— Зачем?

Злость и горечь устремились к графу почти осязаемой волной — и почти сразу отхлынули, будто разбившись о невидимую стену. Леон отступил на шаг и стиснул зубы:

— Я хотел…

И умолк, всерьёз растерявшись. Действительно, чего он ждал? Зачем шёл следом? Если бы Ди хотел этой встречи — разве не нашёл бы способ поговорить раньше, а не сейчас, в идиотском полусне-полуяви? Дышать стало немного труднее. Нет. Не немного.

— Вы хотели у меня что-то спросить, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература