Читаем Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 3 полностью

 Словом, сим вдруг все, что имело только руки и ноги, пришло в движение. Повсюду началось беганье, схватывание и вынашивание всего вон, что первое попадалось кому в руки. Я сам второпях, не зная за что хватиться, вбежав в свой кабинет, другого не нашел, как скорее спасать бумаги и книги своя, которыми все стены переднего кабинета моего были установлены. И как наиудобнейшим и скорейшим средством казалось мне к тому выбрасывание их в окно в огороженной решеткою цветник, в сторону, ко дворцу нашему. Окошко же было хотя большое, но с двойными еще окончинами, то, схватя стоявшие на нем горшки с цветами, ну их швырять всею силою в стекла и делать пролом для кидания книг, которые сбегающийся народ подбирал и из цветника таскал далее на большую и обширвую площадь, между моим домом и дворцом находившуюся. Точно таким же образом поступали и прочие мои домашние и отчасти выкидывали, что было можно в окна, отчасти вытаскивали и выносили дверьми из дома. Я сам помогал им в том после и не мог после надивиться тому, откуда взялась во мне тогда такая сила, что я мог в одно мгновение ока сорвать с стены большие свои зеркала и прервать все привязи, которыми они к стене прикреплены и привязаны были. Но, увы! ко всему таковому упражнению и к спасанию движимых вещей не имели мы более 18–ти минут времени, ибо в сие время стояли уже не только все здания между моим домом и помянутою казармою в огне и пламени, но запылал уже и соседственный ко мне Полунинский двор, и осыпал весь мой двор миллионами искр. Хоромы моя были покрыты хотя тесом, но кровля на них тлелась уже от жара. Прочие же здания и службы, окружавшие весь двор мой, наподобие кольца, были все покрыты также тростником и занимались тогда уже пламенем. К вящему несчастию и последняя сторона с площади сделалась опасною. Загорелась уже и вся поповская слобода, оную с северной стороны окружавшие и примыкающиеся в поворот к моему двору.

 Все сие увидев и боясь, чтоб самим нам не быть захваченными огнем и пламенем, решился я предать все остальное в жертву огню, и помышлял о спасении самого себя и семейства своего от очевидной опасности. И в тот же миг бросился отыскивать тещу, жену и детей своих, бегавших также во все сие время без ума и памяти и помогавших выносить вбежавшему народу все попадающиеся им на глаза и в руки вещи. С превеликою нуждою я кое–как мог и отыскать кое–кого из них и подхватя их неволею, почти тащил уже в задние сени, ибо в передние от нестерпимого зноя не можно было уже показаться. Тут выбежав с ними на двор не знал я, куда мне с ними деваться. В ворота, бывшие на помянутую площадь, в сторону к дворцу было уже не можно. Пылающая приворотная изба и пламя, от ней стелющееся почти по земле, преградили нам сей путь к спасению. Задний бок двора, отделяющий оной от моего сада, стоял уже также весь в огне и пламени и пресек нам путь и в сад мой, за ним находившийся. «Ах, какая беда!» закричал я, «куда ж бы нам самим то убраться, и чтоб не захватило и самих нас пламя!» По счастию усмотрел я небольшой промежуток между строениями левого и незагоревшегося еще бока двора моего. И как другого не оставалось, как вести всех своих, кого я мог найтить и окликать, в сию прореху и обводить их кругом и около в свой сад.

 Приведши туда семьянинок моих, побледневших и помертвевших от ужаса и опомнившись сколько–нибудь, стали мы осматриваться — все ли мы тут, и вдруг, к неизобразимому смятению нашему, увидели, что не доставало еще средней из дочерей моих, Ольги, также и меньшой самой с ее кормилицею, и наконец самой племянницы моей, Анны Андреевны Травиной, гостившей тогда у нас. «Ах, батюшки мои!» где же они? закричал я и прогнал выбежавших вместе с нами людей отыскивать оных, прося их, ради Бога, поспешить тем. И они успокоили меня скоро в рассуждении меньшой моей дочери и племянницы. О первой, возвратившись, сказали они мне, что есть видаки, видевшие кормилицу с ребенком, идущею по улице на край нашего селения, и что они находятся в поле и в безопасности; а о второй уверяли они меня также, что она находятся в замке дворца нашего, куда видели ее кое с чем ушедшею. «Ну, а Ольга–то где?» подхватил я; но на сие не мог мне никто сказать ни одного слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь и приключения Андрея Болотова

Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 1
Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Том 1

Автор этой книги Андрей Болотов — русский писатель и ученый-энциклопедист, один из основателей русской агрономической науки.Автобиографические записки его содержат материалы о русской армии, быте дворян и помещичьем хозяйстве. Он был очевидцем дворцового переворота 1792 года, когда к власти пришла Екатерина II. Автор подробно рассказывает о крестьянской войне 1773–1775 годов, описывает казнь Е. И. Пугачева. Книга содержит значительный исторический материал.1738–1759 гг.А. Т. БолотовЖизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомковБолотов А. Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова: Описанные самим им для своих потомков: В 3 т. Т. 1: 1738–1759 / Вс. ст. С. Ронского; Примеч. П. Жаткина, И. Кравцова. — М.: ТЕРРА, 1993.Часть выпущенных глав добавлена по:Издание: А. Т. Болотов в Кенигсберге (Из записок А. Т. Болотова, написанных самим им для своих потомков). Калининград, Кн. Из-во, 1990.Остальные главы добавлены по первому изданию «Записок» (Приложения к "Русской старине", 1870).

Андрей Тимофеевич Болотов

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения