Читаем Жизнь за бессмертие полностью

Чикаго — Шейх Уви, — усмехнулся полковник. — Значит, все-таки информация о том, что камушками завладел я, просочилась и об этом знают. Так, — он кивнул, — надо узнать об этом шейхе как можно больше. И что же он теперь будет делать? — пошевелил плечами полковник. — Он потерял людей. Следовательно, пошлет еще. Но на этот раз более опытных. Тех, кто будет бить по слабому месту. Договориться со мной не получится, и шейх наверняка это понимает, — снова кивнул Дональд. — Значит, или сын, или жена. Положим до сына им не добраться, — прищурил он глаза. — Значит, Жаклин. — Сунув в губы сигарету, полковник щелкнул зажигалкой. — Жаклин, — прошептал он. — К сожалению, я вынужден признать, что она не только не помогает, но и мешает мне. Русские, — пробормотал Дональд. — У них два камушка. Два у меня, один у мадам Леберти, один в Лондоне, и где-то лежит еще один, последний. У русских я возьму эти алмазы, — усмехнулся полковник. — В Лондоне, к сожалению, много неясного. Только я сумел подсадить человека к Торману, как тот бежал. И с немкой тоже вышло не так, как хотелось, — недовольно признал Дональд. — Она тоже неожиданно бежала. И англичанка. И все трое знают, где алмаз. Точнее, дамы догадываются, или даже уверены, что алмаз спрятан Койотом, а Койот сейчас на свободе. Будет смешно и до идиотизма глупо, если Койота убьют ирландцы, — криво улыбнулся он. — Собственно, если среди них есть человек, увлеченный легендами, то у Койота имеется шанс испытать на себе прелести ирландского гостеприимства. Хотя навряд ли ИРА будет искать камушки. Ведь они увлечены бредовой идеей победить Англию, — усмехнулся он. — Это просто фанатизм, граничащий с безумием. Если с мадам Леберти я скоро решу вопрос, надеюсь и, с русскими тоже, то с камушком в Лондоне гораздо серьезнее, а с последним вообще никакой ясности. Но именно хозяин седьмого алмаза и выдал в паутину Интернета легенду о семи камушках бессмертия. Хотя легенда неожиданно приобрела вполне реальные очертания. Камушки действительно существуют. Сначала я думал, это шутка мадам Леберти, — вспомнил он. — Но оказалось, что нет. Мадам Леберти сама не знала, что у нее за алмаз. Единственный, ограненный неизвестным мастером по неизвестной технологии алмаз. А оказалось, таких семь. И они должны принадлежать мне, — кивнул полковник. — Жаклин, — прошептал он. — Ну почему ты неожиданно прониклась симпатией к этим русским? — вздохнул он. — И мешаешь мне. С твоей помощью все было бы гораздо проще. К сожалению, мои люди в Москве ничего не могут сделать. Только наблюдают за Беловыми, и все. У них есть сын, — кивнул он. — Это слабое место Беловых. И я готов пойти на это. Но Жаклин… — Он поморщился. — Она узнает об этом, и будет скандал. Ведь она сделает все, чтобы сын был возвращен русским. Попытаюсь объяснить ей, и пусть она попробует уговорить русских продать мне алмазы. Ну а если нет, — он, вздохнув, открыл бар и вытащил бутылку виски, налил в стакан и сделал несколько глотков. — Надо убедить Жаклин, — пробормотал Дональд. — Прояснить ей ситуацию. Может, она из-за жалости к ним поможет мне. Не хочется мне делать им плохо, — вздохнул полковник. — Но я должен получить все камушки. Когда у меня будет хотя бы четыре, я уже могу говорить со всеми остальными. Но очень бы хотелось знать того, кто выдал информацию о камушках. Этот человек наверняка живет в Иране, ранее Персия, — кивнул он. — Хотя вообще-то необязательно, — тут же поправил себя Грейси. — Можно гадать сколько угодно. Конечно, это не шейх Уви, — усмехнулся он. — Но он мешает. Шейх, наверное, тоже хочет приобрести камушек у мадам Леберти. Но она не продаст камень. Леберти — это опасность. Как бы она не опередила меня с русскими. Ведь если те поймут, что они вполне могут потерять сына, то придут к мысли, что алмаз лучше продать. И лучший человек для переговоров насчет продажи алмаза, разумеется, мадам Леберти. Ее знает весь мир, и она не будет вести двойную игру. А сама Инель за ценой не постоит. Для нее это будет очень ценная покупка. Значит, с русскими Жаклин должна договориться о покупке как можно быстрее. А принять решение русским помогут мои люди, — подытожил он. — Вылетаем назад! — крикнул Дональд.

Вашингтон

— Как ушла? — опешил Хашитофа. — Когда?

— Полчаса назад, — испуганно пробормотал Мусар. — Сказала, что хочет посмотреть город. Я хотел…

— Почему не сказал мне?! — заорал Хашитофа. — Болван! Я с тебя сниму голову, если с ней…

— Я послал за ней двоих, — быстро проговорил Мусар. — Гурама и…

— Молодец, — буркнул Хашитофа. — Если с ней что-то случится… — Не договорив, он сплюнул и зашел в кабинет.

— Хорошо, — улыбаясь, кивнул худощавый светловолосый молодой мужчина. — Я выполню вашу просьбу. Разумеется, вы не желаете, чтобы клиент знал об этом.

— Вы догадливы, частный детектив, — засмеялась Нулиша. — И когда я узнаю, где…

— Завтра, — спокойно перебил ее детектив. — Но если вдруг случится что-то непредвиденное…

— Я зайду послезавтра, — улыбнулась Нулиша. — До свидания.

Перейти на страницу:

Похожие книги