Читаем Жизнь за бессмертие полностью

— Слушай, приятель, — выпустил дым сигары в лицо привязанному к железной трубе в углу гаража окровавленному мужчине по пояс голый атлет. — Я не советую тебе молчать. Мы знаем, что именно ты с ним, — он мотнул головой влево, — нанимал частного сыщика, чтобы тот следил за полковником Грейси. Также видели…

— И что вы узнали? — вошел в гараж полковник.

— Молчат, — усмехнулся атлет. — Но мы, правда, еще и не начинали. Просто немного…

— Врача, — подойдя к первому прикованному наручниками, тоже избитому мужчине, требовательно бросил полковник. — И отведите в изолятор. Это точно они?

— Да, сэр, — заверил его атлет. — Мы…

— Делайте, как я сказал! — повысил голос Грейси.

— Его люди взяли тех двоих, — спокойно сообщил по-немецки средних лет мужчина в спортивном костюме. — Мы хотели их ликвидировать, чтобы не мешали, но их захватили люди полковника. Кстати, у него неплохо работает собственная служба безопасности, — засмеялся он. — К сожалению, он сменил адрес, и никак не удается поставить прослушку.

— А что с вариантом три? — спросил женский голос.

— Обречен на провал, — сразу ответил он. — У полковника Грейси хорошая команда, — вздохнул он. — Поэтому…

— Ладно, — приказала женщина. — У Грейси есть явные враги?

— Разумеется, — усмехнулся он. — У любого сильного, независимого и преуспевающего в делах есть враги.

— Найди того, — перебил его голос, — кто пойдет на убийство. Наймет или убьет сам. Соглашайся на любую цену.

— Я не буду вас пытать, — произнес Грейси. — Если через пять минут вы не начнете говорить, вас просто забетонируют в стенах строящегося зимнего бассейна. Время пошло. — Он щелкнул выключателем, и двое лежавших на кроватях привязанных мужчин услышали тиканье часов.

— Я все скажу, — промычал лежавший слева от полковника. Второй, закрыв глаза, облегченно вздохнул.

— Каждый из вас будет говорить, не слыша другого, — спокойно сообщил Дональд. — Поэтому изворачиваться и лгать не советую. Этого, — он кивнул на решившего говорить, — в соседнюю комнату. Дайте бумагу. Когда напишет, налейте выпить по двести грамм три раза, — кивнул он стоявшим у двери двум молодым мужчинам. — А ты проследи, чтобы все было, как я сказал, — посмотрел он на атлета.

— А может, их по-африкански? — усмехнулся атлет. — Я не помню никого, кто бы…

— Ладург, — буркнул Грейси, — ты в последнее время начал много говорить. Объясни почему?

— Да я делом хочу заняться, — вздохнул тот. — А то как-то…

— Наступит и такое время, — усмехнулся полковник. — Когда прекратят говорить дипломаты и начнут выполнять свое дело солдаты. А сейчас сделайте все, как я приказал.

Вашингтон

— Ай-ай-ай, — покачав головой, улыбнулся Хашитофа, — что за время такое! Не успела женщина появиться в США, а ее уже разыскивают. Надеюсь, уважаемый Футишан поможет найти…

— Я отдам их вам, уважаемый, — дрогнул улыбкой мужской голос в сотовом.

— Я так и думал, что вы, уважаемый, пожелаете побеседовать с этими неверными собаками.

— Уважаемый, — рассмеялся Хашитофа, — пусть Аллах продлит годы вашей жизни до того времени, когда ваши внуки станут дедушками. Когда я могу получить этих гяуров?

— Вам уже их везут, уважаемый, — услышал он. — Но они немного пострадали, — усмехнулся голос.

— Благодарю вас, уважаемый, — произнесХашитофа. — Жду вас в гости.

— Что? — удивленно спросила Нулиша. — За мной следили? Хотя… — Замолчав, она нахмурилась. — Еще в самолете мне показалось, что двое наблюдают за мной. И в аэропорту я их тоже видела. Оба европейцы или американцы. Их встречал какой-то мужчина. Молодой и тоже европеец. Значит…

— Скоро вы увидите их, принцесса, — поклонился Мусар. — Хозяин просит вас, принцесса, прийти к нему через двадцать минут. — И, низко поклонившись, мужчина бесшумно вышел и закрыл дверь.

«И как это он, такой здоровый, на вид такой неповоротливый, — удивленно подумала она, — так беззвучно все делает?»

По притормозившему у светофора джипу ударил гранатомет. И сразу же затрещали автоматные очереди. — Взорван джип! — орал в мобильный полицейский-мотоциклист. — И из автоматов по нему лупят двое! Преследовать не могу, пробиты колеса!

— Что?! — вскочив, крикнул Хашитофа. — Расстреляли?!

— Погибли трое моих людей, — услышал он мужской голос. — Один из них мой племянник. Будем искать вместе, Хашитофа. И я хотел бы узнать, кто эта женщина?

— Женщина? — машинально переспросил Хашитофа. — Дочь моего знакомого, — нашелся он с ответом. — Ее, наверное, хотели похитить и…

— Аллах делает заиками, — перебил его мужчина, — тех, кто говорит друзьям неправду. Убит мой племянник, — довольно зло напомнил он.

— Шураншах, — заговорил Хашитофа, — а почему ты решил, что это из-за женщины? Может, твоего племянника расстреляли из-за бизнеса? Надеюсь, ты понимаешь, что бизнес, которым ты занимаешься…

— Вполне может быть и так, — перебил его Шуран. — Если обидел словами, уважаемый, прошу прощения. Но нельзя исключать ни одну версию.

— Вместе мы найдем истину, Шураншах, — заверил его Хашитофа.

Дверь в кабинет открылась, и вошла Нулиша. Остановилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги