Читаем Жнец полностью

К тому времени, как машины Рори и Конора подъезжают к дому Лаклэна, я уже почти протерла дыру в тротуаре своим хождением туда-сюда.

Мак выпрыгивает из одной машины, выкрикивая инструкции, а Майкл и Рори несут Лаклэна вверх по лестнице.

— Где он? — требую я ответа.

— Конор помогает ему, — говорит Мак, указывая на другую машину.

Я бегу на помощь, но вид лежащего на заднем сиденье Ронана с избитым лицом, заставляет меня испытывать чувство иррационального гнева.

— Как ты мог позволить ему сделать это? — ору я на Конора. — Ему нужен врач.

— Доктор разрешил ему вернуться домой, — отвечает Конор. — А вот и еще один на подходе. И, кстати, для протокола, я не имею никакого права оспаривать то, что делают Ронан или Лаклэн.

Через мгновение рядом со мной оказывается Рори и легонько похлопывает меня по плечу.

— Привет, Саш. С ним все будет в порядке. — Порядок? — А теперь отойди в сторону, чтобы мы могли перенести его в дом.

Делаю, как он говорит, наблюдая, как они поднимают его обмякшее тело на руки. Чувствую, что должна что-то делать. Как-то помочь. Ронан всегда был таким сильным, что я даже представить себе не могла, что увижу его в таком состоянии. Я никогда не думала, что что-то в состоянии навредить ему. Что он когда-нибудь подпустит кого-нибудь настолько близко.

Парни заносят его внутрь, а я иду за ними по пятам.

Они тащат Ронана на диван, а затем Рори дает Конору инструкции, пока я иду на кухню за влажным полотенцем. Когда я возвращаюсь, Рори уже нет, и только Конор сидит в гостиной.

Я опускаюсь на колени рядом с Ронаном и вытираю кровь с его лица, когда Конор с нервным выражением лица нависает надо мной.

— Не уверен, что тебе стоит это делать, — говорит Конор. — Он немного свихнулся во время драки, и после этого его пришлось немного успокоить. Он сказал, чтобы никто к нему не прикасался. Он предельно ясно дал это понять.

— Ну, я же не кто-нибудь, — возражаю я. — И мне плевать, что сказал этот упрямый ублюдок. Я сейчас помогу ему.

Конор молчит, пока я продолжаю делать то, что делаю, но ему явно не нравится это. Но мне плевать, что он думает. Знаю, что он подчиненный Ронана. Начальник дает распоряжения, а Конор обязан им следовать. Вот как все устроено в мафии. Но я не одна из его шестерок, и я чертовски уверена в том, что не собираюсь следовать нелепому приказу сейчас.

Ронан был рядом, когда я нуждалась в нем. И какими бы напряженными и отстраненными не были наши отношения, это не помешает мне быть рядом с ним.

У него порез прямо над бровью, замазанный какой-то мазью, но из раны все еще сочится кровь. Я вытираю все, что могу, а потом проверяю его голову и шею.

— Доктор скоро будет здесь, — говорит Конор, предпринимая очередную безуспешную попытку заставить меня остановиться.

Я игнорирую его и сажусь рядом с Ронаном на диван, пока мы ждем, наблюдая, как его грудь поднимается и опускается в равномерном ритме. Это немного успокаивает меня, по крайней мере, с ним все будет в порядке. Когда доктор, наконец, приходит, он сначала занимается Лаклэном, что только еще больше выводит меня из себя.

К тому времени, как он приходит проверить Ронана, прошло уже больше часа с тех пор, как его привезли сюда. Целый час на то, чтобы поставить на кон свое здоровье, и все ради чего? Еще одна волна гнева прокатывается по моему телу, находя выход лишь в одном. Жду, чтобы лично увидеть, что доктор делает с Ронаном. Его манипуляций не так уж и много, но их хватает с лихвой, чтобы привести его в сознание на несколько мгновений. Один лишь звук его голоса, пусть даже на короткий миг, успокаивает меня. Доктор говорит, с ним все будет хорошо. С ним все будет в порядке.

Но это неправда. Потому что как кто-то может быть в полном порядке, когда его избили до полусмерти? Я в бешенстве. И все, о чем я могу думать, это о том, как это случилось. Почему это произошло. Как только доктор закончил и вышел за дверь, я прошла по коридору в комнату Лаклэна, где обнаружила Мак, сидящую у него на кровати. Он тоже отключился, и выглядит не лучше Ронана.

Мак смотрит на меня, и у нее в глазах стоят слезы. Меня это не волнует.

— Да что с тобой такое? — требую я ответа.

Она растерянно моргает, глядя на меня. Я никогда раньше не кричала на нее. Мне нравится Мак. Я ее уважаю. И я благодарна ей за то, что она сделала для меня. Но это не мешает мне злиться на нее прямо сейчас.

— Мне очень жаль, — тихо говорит она. — Я не знала, что они собираются это сделать, пока этого не произошло.

— Но ты все равно позволила случиться этому, верно?

— Я не могла помешать этому, — говорит мне она. — Мне очень жаль, Саш,

— ее голос звучит искренне. Ей на самом деле также хреново, как и мне. Только прямо сейчас я хочу наброситься на нее с кулаками. И только когда слова слетают с моих губ, я начинаю понимать почему.

— Он сделал это для тебя, — рычу я. — Ронан сделал это для тебя.

Мак встает и неуверенно тянется ко мне.

— Это неправда, Саш. Он сделал это ради Лаклэна.

— Нет, — возражаю я. — Он говорит с тобой. Почему? Почему он может говорить с тобой, но не со мной?

И снова Мак смотрит на меня в замешательстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступный мир Бостона

Похожие книги

Училка и миллионер
Училка и миллионер

— Хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — он говорит это так просто, будто мы обсуждаем погоду.Несколько секунд не знаю, как на это реагировать. В такой ситуации я оказываюсь впервые. Да и вообще, не привыкла к подобному напору.— Вот так заявочки, — одергиваю строгим голосом учителя.Хотя внутри я дрожу и рассыпаюсь. Передо мной, увы, не зарвавшийся школьник, а взрослый властный мужчина.— Не люблю ходить вокруг да около. Тебе тоже советую завязывать.— Что ж… Спасибо, — резко встаю и иду к выходу из ресторана.Как вдруг проход загораживает охрана. Оборачиваясь на своего спутника, осознаю: уйти мне сегодня не позволят.* * *Константин Макарский — известный бизнесмен. Я — простая учительница.Мы из разных миров. Наша встреча — случайность.Случайность, которая перевернет мою жизнь.

Маша Малиновская

Эротическая литература