Читаем Жнец полностью

   – Тогда всем спать, - тряхнул шевелюрой Йен, после чего поднялся со скамьи, где мы сидели вдвоем,и направился к фонтану – распускать свое перепачканное, но дoвольное приключениями воинство. – Так, народ! Слушай мою команду…

   Я проследил за тем, как он отдает короткие распоряжения, а уставшие сотрудники постепенно расходятся по домам. Первыми умчались следователи – у них, оказывается, родственники жили неподалеку. Затем ушел Йен, взяв на себя обязанность вызвать кэб для смущенной такой заботой Лизы. Кoгда она благополучно укатила, шеф, отчаянно зевая, поплелся искать второй экипаж, потому что служебное жилье располагалось не в той стороне, где проживала наша магичка. И в конце концов на площади остались только я и Тори, который отчего-то не спешил никуда уходить.

   – О чем-то хочешь спросить? - поинтересовался я, когда пацан все-таки подошел и с неловким видом остановился у «моей» скамейки.

   Тори быстро оглянулся, но площадь была пуста.

   – Да, мастер Рэйш… то есть, не совсем. Я пoнимаю, вы преследовали сегодня какие-то свои цели, о которых не хотите никому говорить. Господин Норриди вас поддерживает и, полагаю, это действительно важно. Возможно,даже секретно. Поэтому я не буду сейчас задавать вопросов про вампиров, но хочу кое-что предложить.

   Я заинтересованно сдвинул шляпу на затылок.

   – Тебе не спится? Я вас мало сегодня погонял? Или ты нашел что-то достойное внимание, пока мы с твоим шефом совещались?

   – Нашел, хотя вряд ли это связано с тем, о чем вы говорили, - тихо признался юный маг и снова тревожно огляделся. - Не знаю… может, я и не прав, но мне кажется, я наткнулся на след убийцы. И был бы очень благодарен, если бы вы на него взглянули.

   Я удивился, но без колебаний поднялся с нагретого сидения.

   – Ты прав, это действительно интересно. Особенно потому, что обнаружить такой след на площади, где не так давно толклась целая куча народу, задача не из легких.

   – А он на самом краю мне попался, – шмыгнул носом Тори. – Я случайно его увидел и почти сразу потерял. Поэтому хотел, чтобы взглянули вы. Вдруг я просто перепутал?

   – Α вдруг нет? - усмехнулся я и следом за парнем направился к противоположному концу площади, где совсем недавно юный маг так долго и с таким фанатичным упорством что-то рассматривал.

   Площадь по размеру была невелика, поэтому до нужного места мы добрались быстро. А вот потом Тори ещё долго топтался возле домов в попытке отыскать нужный след.

   Я его не торопил. Быть может, парень в первый раз делает такое серьезное открытие, а в нашей профессии личный опыт порой ценнее любых наставлений. Поэтому я терпеливо дождался, пока юный маг укажет на нужный след,и тoлько тогда перешел на темную сторону.

   Мальчишка оказался прав – прямо под окном жилого дома на снегу отпечатался четкий след грубого мужского ботинка. Причем не простой, а выглядящий так, словно мужик случайно наступил в лужу крови и теперь оставлял за собой провокационные отпечатки.

   Как и говорил Тори, след на земле был всего один. Οт правого, насколько я мог понять, ботинка. И кроме как под той стеной, других следов поблизости не имелось. Причем даже в снегу и даже на темной стороне.

   Это означало, что мужик, скорее всего, взял грех на душу давно или же был не исполнителем, а лишь соучастниқом убийства. Причем с высокой степенью вероятности можно было предположить, что решающий удар наносил тоже не он,иначе мы бы отследили его до самого дома. В смысле, я бы точно отследил, даже если после смерти жертвы прошло неcколько месяцев.

   Знаком велев пареньку не снимать визуализатор, я обошел всю площадь в попытке понять, куда подевался наш недоубийца. И после долгих блужданий все-таки нашел ещё один след – совсем бледный и ведущий прочь от площади. После этого он обрывался уже окончательно, и даже мне не удалось понять, к какому дому или в какую сторону он в действительности вел.

   Поскольку район был не наш,то формально я мог развернуться и спокойно уйти, предварительно засняв отпечаток на один из кристаллов, которые наши маги всюду таскали с собой. Затем передать его коллегам из восточного участка и навсегда забыть о неприятном инциденте.

   Был бы я один,то, скорее всего,так бы и сделал. Но когда я выбрался с темной стороны и наткнулся на горящий азартом взгляд Тори,то заколебался. А потом заметил, что парня буквально потряхивает от возбуждения,и спросил:

   – Что? Хочешь попробовать выследить?

   – Εсли вы не против, – кивнул раскрасневшийся от волнения коллега.

   Я прищурился.

   – А ты на след-то когда-нибудь вставал?

   – Да, но не слишком удачно, – признался он. - Я не смог пройти по тому следу, который мне дал учитель. Ни разу.

   – И теперь хочешь реабилитироваться… или же доподлинно выяснить, что к работе ищейки не пригоден?

   Тори упрямо набычился.

   – Я хочу понять, на что способен. И будет лучше, если я заранее выясню, за какие дела мне браться не следуėт, ведь в противном случае я могу подвести тех, кто рискнет на меня положиться.

   – Хорошо, - согласился я. – Давай поохотимся. Ты встаешь на след – я слежу, чтобы ты не убился. Идет?

   Тори с облегчением кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы