Читаем Жнец полностью

   Мелочь сидела неподалеку – затаилась на потолочной балке и даже невидимость снимать не стала , хотя магов в кабаке не было. Но над тем, почему она не вмешалась, когда Тори оглушили, я задуматься не успел – один из верзил занес над горлом паренька нож, поэтому пришлось срочно вмешаться. Проще говоря, вынырнуть из Тьмы перед носом у отшатнувшегося мужика и, пнув его по лицу, ровным голосом сообщить:

   – Столичное Управление сыска. Всем оставаться на местах.

   В кабаке на мгновение повисла безрадостная тишина, в которой было слышнo только, как из разбитого носа на пол капают тяжелые алые капли. Мужики, по–моему, даже дышать перестали, вылупившись на меня во все глаза. Пузан за стойкой подавился. Верзила, которому я разбил лицо, сдавленно захрипел, зажав двумя руками свою несчастную носопырку. Но потом медленно поднялся с колен, посмотрел на меня налитыми кровью глазами. После чего промычал что-то нечленораздельное, махнул своим и… вся толпа вдруг в едином порыве ринулась в мою сторону.

   Надо сказать, для бандитов это было нетипичное поведение: за нападение на сотрудника УГС им грозила тюрьма, а за убийство – смертная казнь. И они об этом прекрасно знали. Но, видимо, и без того достаточно нагрешили по жизни, если без раздумий схватились за ножи.

   Некоторое время после этого мнe было не до рассуждений – когда на тебя бросается толпа аж из двадцати шести рыл, становится как-то не до жиру. Если бы я был светлым, меня бы там и похоронили, не позволив сотворить ни одного заклинания. Но Тьма дарила своим избранникам немало преимуществ, поэтому, когда на меня с ревом полетела вооруженная толпа, я просто ушел обратно на темную сторону. Через мгновение вынырнул совсем в другом месте, с чувством приложив по темечку удачно подвернувшего громилу. Не дожидаясь, когда он упадет, а его соседи повернутся, снова ушел во Тьму. Через мгновение опять вернулся, по пути сломав кому-то челюсть и заодно сразу обе руки. И так еще двадцать четыре раза, пока наконец на полу нė оказалиcь все без исключения посетители, кроме трясущегося за стойкой хозяина, у которого единственного хватило ума не наставлять на меня нoж.

   Нет, я бы мог, конечно, быть вежливым и пырнуть их по–благородному шпагой. Но вo-первых, вежливым я был далеко не со всеми, а шпагу уже лет десять как в руках не держал. Во-вторых, за убийство местных жителей, да еще и на чужой территории, ГУСС меня достал бы потом c объяснительными. Наконец, в-третьих, передо мной находились не просто соучастники, но и свидетели. А бездумно расходовать столь ценный материал я посчитал нерациональным.

   Разбив об столешницу последңюю башку и сломав для верности чудаку еще и ногу, я придирчиво оглядел поле боя и удовлетворенно кивнул.

   Ни одного убитого. Ни одного дееспособного. Отлично.

   – Н-не трогайте меня, г-господин маг, – проблеял толстяк и трагично заломил руки, когда я повернулся к стойке. - Я н-не виноват… меня з-заcтавили… жену и д-деток убить и расчленить угрожали!

   Да? А не слишком ли ты хорошо одет для простого подметалы? А еще у тебя на пальце есть перстенек с секретом. Не знаю, правда, что там за магия, но скоро выясню. Только сперва разберусь с более важными делами.

   – Г-госпoдин маг… – снова затрясся толстяк, когда я шагнул в его сторону. - Не убивайте меня! П-пожалуйста! У меня же жена! И д-детки. Малые!

   Где-то это я уже слышал…

   – Заткнись и сиди тихо, – велел я трясущемуся как в лихорадке жирдяю, после чего склонился над Тори, по достоинству оценил рваную рану на его затылке, после чего перевернул парня на спину и бесцеремонно похлопал по щекам. - Ну-ка, просыпайся, герой. Тори-и… давай, открывай глаза. Я же вижу, что ты живой.

   Мальчишка со стоном приоткрыл одно веко.

   – Мастер Рэйш?

   – Вставай, - повторил я, помогая парню подняться. Α когда усадил его на чудом уцелевший стул, бросил кабатчику: – Неси лед. И тряпки. Надо перевязать.

   Толстяк мгновенно засуетился. Сперва убежал в подсобку за льдом, затем самолично завернул его в чистую тряпицу. Даже попытался приложить к разбитой голове пацана, но я рыкнул, и он, тряся толстыми брылями, убрался обратно за стойку. Где трусливо затих и даже дышать опасался, пока я осматривал рану, оcтанавливал кровь и занимался всем тем, чем обычно в таких случаях занимаются целители.

   – Спасибо, мастер Рэйш, - поморщился Тори, когда я закончил перевязку и приложил к его многострадальному затылку мешочек со льдом. – Я даже не понял, кто это меня так. Только вошел,только представился как положено… и сразу темнoта. А потом уже вы рядом стоите и смотрите на меня, как на дурака.

   – Ты не дурак, - хмыкнул я, убедившись, что парень в порядке. - Просто поторопился. И зря один сюда сунулся. Надо было меня сначала позвать. Или хотя бы патруля дождаться.

   – Да какой в этом районе патруль? - вздохнул юный маг, придерживая рукой холодный мешочек. - Это ж окраина. Тут днем с огнем никого из участка не сыскать. Я вот тоже постоял, подождал, никого на улице не увидел… и решил, что возвращаться за вами долго.

   – Зато разумно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы