Читаем Жозефина. Письма Наполеона к Жозефине полностью

Я в большом походе. Холодно, земля почти на полметра покрыта снегом, и это немного утомительно. К счастью, нет нехватки в дровах: мы тут все время в лесах.

Чувствую себя довольно хорошо. Дела мои продвигаются удовлетворительно. У неприятеля должно быть больше хлопот, чем у меня.

Я хочу получать от тебя новости и знать, что ты не беспокоишься.

Прощай, мой друг, пойду спать.

Наполеон


5 ноября 1805 года, в Страсбург

Я в Линце. Погода прекрасная. Мы в восемнадцати лье от Вены. Русские не выдерживают, они начали тотальное отступление. Австрийский дом в великом замешательстве, из Вены вывозят имущество двора. Вероятно, через пять-шесть дней там случится много нового.

Очень хочу тебя видеть. Здоровье мое в порядке.

Обнимаю тебя.

Наполеон


15 ноября 1805 года, в Страсбург

Я уже два дня в Вене, мой добрый друг, и немного устал.

Я еще не видел города при свете дня, потому что проезжал по нему лишь ночью.

Завтра я принимаю именитых граждан и представителей разных сословий. Почти все мои войска преследуют русских по ту сторону Дуная.

Прощай, моя Жозефина! Как только это будет возможно, я вызову тебя сюда. Тысяча приветов.

Наполеон


16 ноября 1805 года, из Вены в Страсбург

Я написал Арвилю, чтобы ты выезжала и ехала в Баден, оттуда в Штутгарт, а затем в Мюнхен.

В Штутгарте ты отдашь свадебный подарок принцессе. Довольно пятнадцати – двадцати тысяч франков; остальное понадобится в Мюнхене, для подарков дочерям курфюрстины Баварской.

Всё, что ты узнала через госпожу де Серран, окончательно улажено.

Возьми денег на подарки дамам и офицерам, которые будут служить тебе.

Будь скромна, но принимай все почести: тебе должны все, а ты не должна никому, лишь оказываешь честь. Курфюрстина Вюртембергская – дочь короля Англии; это добрая женщина, ты должна отнестись к ней хорошо, но в то же время не перебарщивай.

Я буду очень рад тебя видеть, как только мне позволят дела.

Выезжаю к авангарду. Погода ужасная, идет сильный снег. Впрочем, все мои дела хороши.

Прощай, милый друг.

Наполеон


Курфюрстина Баварская, она же Каролина Баденская (1776–1841).

Графиня де Вуаль Серран – придворная дама императрицы Жозефины.


3 декабря 1805 года, из Аустерлица в Страсбург

Я отправил к тебе Лебрена прямо с поля битвы. Я разбил русско-австрийскую армию под предводительством двух императоров.

Я немного устал, неделю мне пришлось ночевать под открытым небом, а ночи были довольно свежие. Сегодня я заночую в замке принца Кауница, где надеюсь поспать часа два-три.

Русская армия не только разгромлена, но и уничтожена.

Обнимаю тебя.

Наполеон


5 декабря 1805 года, из Аустерлица в Мюнхен

Я заключил перемирие. Русские уходят. Аустерлицкая битва – самая выдающаяся из всех, что я дал: 45 знамен, более 150 пушек, штандарты русской гвардии, 20 генералов, 30 000 пленных, более 20 000 убитыми: ужасающее зрелище!

Император Александр в отчаянии и возвращается в Россию.

Вчера я встречался в своем бивуаке с императором. Мы беседовали два часа и договорились о скором заключении мира.

Погода не очень плохая.

Континенту наконец возвращен покой; надо надеяться, он будет возвращен и миру: англичане не устоят против нас.

Я с большим удовольствием предвкушаю минуту встречи с тобой.

Тут гуляет какая-то глазная болезнь, которая длится всего два дня. Я ею еще не заболел.

Прощай, мой милый друг, я чувствую себя довольно хорошо и весьма желаю обнять тебя.

Наполеон


7 декабря 1805 года, из Аустерлица в Мюнхен

Я заключил перемирие. Менее чем через неделю будет заключен мир.

Хочу знать точно, что ты приехала в Мюнхен в добром здравии.

Русские уходят, они понесли огромные потери. Более 20 000 убитыми и 30 000 пленными: их армия сократилась на три четверти. Буксгевден, их генерал-аншеф, убит. У меня 3000 раненых и 700–800 убитых.

Немного болят глаза. Это тут распространенная и неопасная болезнь.

Прощай, мой друг, очень хочу тебя видеть.

Этой ночью буду спать в Брюнне.

Наполеон


9 декабря 1805 года, из Брюнна в Мюнхен

Великая императрица, я не получил ни единого письма от вас со времени вашего отъезда из Страсбурга. Вы проследовали в Баден, Штутгарт и Мюнхен, не написав нам ни словечка. Это не очень-то любезно и совсем не нежно! Я по-прежнему в Брюнне. Русские ушли. Я заключил перемирие. Через несколько дней узнаю, что со мной будет. Соблаговолите, с высоты вашего величия, обратить капельку внимания на ваших рабов.

Наполеон


10 декабря 1805 года, из Брюнна в Мюнхен

Я не получал известий от тебя уже очень давно. Неужели прекрасные празднества в Бадене, Штутгарте и Мюнхене заставили тебя забыть о бедных солдатах, залитых грязью, дождем и кровью?

В ближайшее время я еду в Вену. Мы трудимся над заключением мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии и мемуары

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное