Читаем Журнал «Если» №07 2010 полностью

— А почему бы мне с ним не дружить? — переспросил Михаил Юрьевич, или кем он там был на самом деле.

— Он же охотится на вас. То есть на нас!

— Мы коллеги, — ответил Савоськин. Оценил выражение лица Ростика: может, в сумерках он видел лучше, чем обыкновенные люди. — Были партнерами по бизнесу. Афанасий и мой… человек. Он не верил, что я есть. Ни во что не верил за пределами своего понимания. Они с Афанасием однажды, так сказать, разошлись во мнениях. Тогда он Афанасия просто заказал. В смысле, киллеру. Я старался. Я стал очень сильным. Но он тоже был сильным. А мы, увы, ничего не можем, кроме как стучаться в дверь сознания. Тогда я ударил… сильно. Вроде как пробил эту дверь. Афанасий тебе говорил, люди могут от такого умереть. Но мой не умер. То есть личность исчезла, а человек жив. И что мне было делать? Я решил его заместить.

Михаил Юрьевич замолчал. Собачник вдалеке крикнул: «Рядом!»

— А дальше что?

— Я отменил заказ. Ближе познакомился с Афанасием, узнал про его хобби. Сложил всю информацию, какую смог найти в голове. В общем, пошел преподавать. У моего было образование.

— А зачем вам?

— Человека молотком не воспитаешь, — ответил Савоськин. — Но раз я теперь тоже вроде как человек, то и мне полагается свой молотобоец. Только у нормальных людей их возраст равен биологическому, а у меня вот…

Ростик не столько увидел, сколько почувствовал в темноте его усмешку. А сам повторил то, что услыхал совсем недавно:

— Тень к тени.

За оградой парка приближался троллейбус, похожий на старинный телевизор с комнатной антенной наверху.

— Оставь себе, — предложил Савоськин и протянул свое бывшее орудие Ростику. Тот задумчиво повертел молоток и взвесил в руке. — Если что, ты в курсе, что делать…

ДЖОН ДЖ. XЕМРИ

ЖАННА

Иллюстрация Владимира БОНДАРЯ


Выходя из квартиры, Кейт остановилась поправить репродукцию, десятки которых украшали стены. Сюжет на всех был одинаков: молодая женщина либо верхом сражается в средневековых доспехах, либо в мужском платье противостоит предвзятым дознавателям, а на одной — горькой — привязана к столбу на городской площади и вокруг нее пляшут языки пламени.

Кайлин бросила на подругу мученический взгляд.

— Тебе не приходило в голову, что твое увлечение Жанной д'Арк заходит слишком далеко?

— Зависит от того, как понимать «слишком».

— Ты выучила французский.

— Уйма людей учит французский. Это полезный язык.

— Скупаешь все картинки и книги о Жанне д'Арк, какие можешь найти.

— Она была крупной исторической фигурой, — возразила Кейт.

— Вступила в общество исторической рекреации, купила полный комплект «аутентичных доспехов средневекового типа», да еще и меч в придачу, и кучу времени тратишь, сражаясь с другими рекреаторщиками.

— Это развлечение помогает лучше понять историю, к тому же люди там очень интересные.

Кайлин покачала головой.

— Сколько из них по меньшей мере раз в неделю говорят, как они любят Жанну д'Арк и как им жаль, что нельзя найти способ спасти ее от гибели на костре?

Уставившись в пол, Кейт нахмурилась.

— Это было шестьсот лет назад, Кейт!

— Чуть больше, но в целом верно, — тихо ответила Кейт. — Понимаю: могу показаться слегка одержимой, но что дурного в том, что мне хотелось бы спасти ее от костра? Она была замечательной личностью — и такой ужасный конец…

* * *

Первым делом студент узнает, что университетская жизнь на девять десятых — занудная работа и на одну — учеба. Кейт и другие две старшекурсницы проверяли работы младших, когда в кабинет, где они сидели, заглянул профессор Барандила.

— Кейт, мне нужна кое-какая помощь в лаборатории. Ты свободна?

Кейт приободрилась, кожей чувствуя завистливые взгляды двух других. Доступ в лабораторию профессора Барандилы был запрещен, что порождало постоянные домыслы о предмете его исследований. А теперь Кейт сможет узнать.

— Вы, девчонки, с остальным справитесь? — спросила она.

Обе кивнули с разной степенью покорности, и Кейт пошла за Барандилой, который с удрученным видом шаркал в свою лабораторию.

— Мне нужно собрать и заархивировать лабораторные заметки. Закончить надо на этой неделе. На приборы внимания не обращай. Их разберут позже.

— О! — Кейт перевела взгляд с профессора на внушительных размеров полый куб из проводов и трубок. — Не получилось?

— Не знаю. Никто не знает. — Барандила подошел к прибору и мрачно на него уставился. — Теперь уже нет смысла скрывать. Это должно было стать рабочим устройством для путешествий во времени, способным переместить человека в прошлое, а потом вернуть его назад.

— Разве такое возможно?

— Все возможно, если делать правильно! — Барандила указал на свой прибор. — Если все расчеты и уравнения правильно выстроить, время вообще перестает существовать. Проблема в том, чтобы перенести кого-то в иное место, туда, где он не может находиться. Ты про туннельный эффект слышала? Частица переходит из одного места в другое, куда не может попасть, но ведь попадает! Это очень упрощенно, но именно на таком принципе основан прибор. Он ничего не перемещает во времени, просто создает условия, при которых данный объект оказывается в ином времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги