Читаем Зимние костры полностью

– Эй! Госпожа Ярмилла! – громко завопил Огден, с топотом вваливаясь в холл и таща за собой Бренну, словно корову на веревке.

– Огден! – послышался изумленный возглас в конце холла. Там была поставлена перегородка, поскольку Ульрик на склоне лет не мог выносить запаха дыма и приказал, чтобы еду готовили за стеной. Остальные пытались последовать его примеру, но долго не выдерживали, поскольку тепло для них было гораздо важнее, чем дым.

Ярмилла стояла в дверях, одетая в мягкое голубое полотняное платье; соломенные волосы, стянутые узлом на затылке, были перевязаны золотой лентой.

– Я не знала, что Ансельм вернулся.

– Только сегодня, – пояснил Огден. – Там сейчас пир в самом разгаре.

– Неужели?

Ярмилла чуть подняла рыжеватую бровь. Эта женщина в свое время слыла красавицей, но теперь, в пятьдесят лет, от былой прелести не осталось и следа. Удивительно, ведь она никогда по-настоящему не испытала тяжестей жизни.

– Надеюсь, набег удался?

Огден что-то проворчал и выпустил Бренну.

– Как обычно. Добыча была богатой, да и пленниц привезли, целых семеро. Только один человек отправился в Валгаллу, счастливчик! Мой брат ранен, правда, не слишком тяжело. – Огден предпочел не рассказывать подробностей. – Кажется, Ансельм отдаст ему одну пленницу, а другую подарит вдове погибшего.

– Ну, а эту?

Ярмилла кинулась на Бренну, стоявшую гордо и прямо, не обращая внимания на то, что ее волосы цвета воронова крыла рассыпались по плечам.

– Гаррику, – покачал головой Огден. – Это та, что была предназначена ему в жены.

По-видимому, весть об этом уже разнеслась по всей Норвегии!

– Леди Бренна? Вот так-так! Значит, Ансельм сдержал обещание? Я была там, после того как ушел этот дурень-посланец, – пояснила она, видя вопросительный взгляд викинга. – По-моему, Ансельм сказал тогда: «Гаррику предложили невесту, значит, он ее получит, вот только свадьбы не будет».

Огден рассмеялся, зная о ненависти Ансельма к кельтам. Никогда вождь не допустит подобного брака!

– Невеста без брачных обетов! Ха! Мне это нравится! Только сомневаюсь, что Гаррику придется по вкусу.

– Почему же? Она, кажется, довольно хорошенькая. Если ее принарядить, станет настоящей красоткой. , – Может, так и есть, госпожа. Но за светлым лицом скрывается черная ненависть.

Ярмилла подошла к девушке и повернула ее лицо к свету, но Бренна резко отдернула голову, даже не пожелав взглянуть женщине в глаза. Та неодобрительно нахмурилась:

– Да она, кажется, еще и упряма?

– Уж это точно, – угрюмо кивнул Огден. – И наверняка попытается сбежать при первой же возможности. Кроме того, она и мечом владеет, как мужчина, обучена сражаться а бою. Так что поосторожнее, госпожа!

– Да, но что мне прикажешь с ней делать? Огден пожал плечами:

– Я выполнил поручение госпожи Элоизы, только и всего. Доставил девушку к вам. Теперь она на вашем попечении, поскольку именно вы управляете хозяйством Гаррика в его отсутствие.

– Только этого мне и не хватало! – пренебрежительно бросила Ярмилла. – Почти всех рабов Гаррик забрал на продажу, а в этом айсберге, который он называет домом, осталось всего несколько человек! Разве уследишь за ними? А эту нужно стеречь день и ночь!

– Госпожа Элоиза передала, чтобы вы оставили девушку в покое, пока не вернется Гаррик и не решит, что с ней делать. Она сама прибудет через неделю, чтобы узнать, смирилась ли леди со своей участью.

– Элоиза явится сюда? Ха! – усмехнулась Ярмилла. – Должно быть, сильно беспокоится за девчонку, если решилась приехать, когда Гаррика нет дома.

Огден знал о взаимной неприязни между женщинами. У обеих были сыновья от Ансельма. Поэтому уж лучше не вмешиваться в их распри.

– Приказ госпожи выполнен. Не вернетесь со мной на пиршество, госпожа? Ансельм шлет вам приглашение.

Светло-голубые глаза Ярмиллы радостно заблестели.

– Сейчас соберусь, – с готовностью ответила она, направляясь к проему, ведущему к кухонной половине и к лестнице, затем позвала:

– Джейни, иди сюда.

Через мгновение в холле появилась крохотная женщина в грубой шерстяной рубахе.

– Что угодно госпоже?

– Джейни, возьми девушку с собой, искупай, накорми и уложи пока в постель в хозяйской спальне. Позже я решу, куда ее поместить.

– Хорошо, госпожа, – ответила женщина, с любопытством разглядывая Бренну.

– А теперь, Огден, буду очень благодарна, если отведешь леди Бренну в комнату Гаррика и постережешь, пока не придет раб, чтобы ее охранять.


Для Бренны время тянулось убийственно медленно. День почти не отличался от ночи. Комната, в которой ее держали, оказалась большой и холодной, без окон, но с двумя постоянно закрытыми дверями. Гнев девушки давно перешел в неудержимое бешенство, когда на второй день ее начали привязывать к большой кровати, поскольку властная Ярмилла решила, что незачем отрывать от дела раба, чтобы охранять пленницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги