Читаем Злейшие пороки полностью

Август медлит. Остальные свидетели не усмотрят в этом вопросе ничего особенного, но Галипэй-то знает, в чем дело, как наверняка знает и Калла.

– Нет, – оправившись, лжет Август. – Конечно нет. И потом, там ведь погибли дворцовые солдаты. Зачем бы мне это понадобилось?

– Там были дети, Август, – вскипает Калла.

– О небеса, не знаю, что на тебя нашло, принцесса Калла. – Август в совершенстве владеет своим голосом. Тем самым, который вызывает у слушателей сомнения, что когда-то он был простолюдином, а не прямым потомком Каса Шэньчжи, и все подробности его жизни, известные им прежде, начинают казаться массовой галлюцинацией. – Я никогда бы этого не сделал.

Угрозу Галипэй чувствует еще до того, как она нарастает. Шестое чувство, предназначенное исключительно для того, чтобы выявлять грозящие Августу опасности, никогда его не подводило. Он словно точно настроенный камертон, датчик, с одного взгляда распознающий необходимость в мерах защиты. Галипэй бросается вперед.

– Они были. Просто детьми.

Воздух становится плотным, приобретает кислый привкус. Каждый шаг Галипэя жестко ударяет об пол.

– Как ты посмел задеть их своими играми? Как посмел втянуть их?

Галипэй оказывается напротив Каллы как раз в тот момент, когда она оборачивается и выпускает из ладоней светящуюся дугу. Прежде чем эта дуга попадает в Августа, Галипэй принимает удар на себя. Вонзившись в живот, жгучий свет распространяется вверх по его позвоночнику. Вместо крови теперь по его жилам течет электричество.

Мир перед его глазами становится белым. Он видит жуткий слепящий свет, словно целый пантеон богов в любой момент может явиться из туманной дымки и призвать его к ответу.

У Галипэя закатываются глаза.

И все исчезает.


Два озарения приходят в голову Августа одновременно.

Первое – что Галипэй жив, но ему нужен врач, и немедленно.

Второе – что нельзя допустить, чтобы Сань-Эр увидел Каллу в короне.

– Везите его в город сейчас же, – выпаливает Август. – Осталась еще одна карета. Живо!

С Галипэем он отсылает троих Вэйсаньна, хотя и не может пожертвовать ими во время попытки переворота. Августу такое и в голову не пришло бы. У Каллы нет сил. Нет солдат. Ничего, что могло сойти за армию.

Зато у нее есть корона, а у Августа – лишь десять оставшихся стражников.

Калла уже почти скрылась из виду, убегая к дальнему строению. Макуса. Он все еще там.

– Ваше величество! – спохватывается один из Вэйсаньна. – Окружить то здание? Она идет за Антоном Макуса.

– Нет, – не раздумывая отвечает Август. Твою мать. Твою ж мать. – Доберемся до Сань-Эра первыми. Будем охранять стену. Мы ее не впустим.

<p>Глава 38</p>

Антону снится Калла, окруженная огнем.

Сон беспокойный. Из тех, когда он барахтается на грани пробуждения, силится всплыть, а сон удерживает его за щиколотки. Он тянет к ней руку. Горячее алое пламя лижет ему пальцы. Густой дым уплывает вверх, образуя тучи. Слышен и далекий плеск морских волн, взметающихся высоко над скалами. Если они не поторопятся, то прилив застигнет их. На горизонте высятся корабли, постепенно приближаясь. Они окажутся в ловушке, откуда нет выхода.

«Обернись, – хочется сказать ему. – Калла, обернись…»

– Просыпайся.

Антон рывком пробуждается, сразу открывая глаза. Мир вокруг шаткий, в нем нет равновесия. Наверняка это последствия сна, но пока он садится и тянется к локтю нависающей над ним Каллы, его ощущение реальности по-прежнему остается расплывчатым.

– Что происходит? Где ты была?

– Мы уходим.

Глаза приспосабливаются к темноте комнаты, силуэт Каллы становится виден отчетливо. Глаза желтые, губы розовые. Металл короны стекает по лбу, липнет к волосам, словно она уже родилась с ней на голове.

– Дерьмо. Калла, что за дела?

Она слегка улыбается. Момент для улыбок совсем неподходящий, и он теряется от этого зрелища, изумленный тем, что Калла позволила себе проявить к нему внимание, видимо, в самый разгар мятежа. Если и есть в Калле Толэйми что-то, что он любит и ненавидит в равной мере, то это ее непредсказуемость.

– Ты же сам этого хотел.

– Я не думал, что ты начнешь действовать настолько быстро.

– Надо было решать: сейчас или никогда. Я не могла допустить, чтобы Август первым успел солгать Сань-Эру. – Она оглядывается через плечо на открытую дверь. Шум, который казался ему остатками сновидения, на самом деле слышится на базе повсюду. – Готова поручиться, что он всеми силами будет стараться не впустить нас в город, значит, здесь оставил всего несколько стражников. Мы еще можем добраться туда до того, как он успеет полностью закрепиться.

Антон едва успевает сморгнуть остатки сна. Калла ставит его на ноги, он сует ноги в ботинки, накидывает на плечи китель. Сирена оглашает воем коридор, они выбегают и видят, что там с обеих сторон пусто. Им удается беспрепятственно добежать до самого выхода из здания. Солнце уже висит прямо над горизонтом – сердитый красный шар, выдернутый из его тайного убежища. Арбалетный болт летит прямо в них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги плоти и лжи

Влечение вечности
Влечение вечности

Новинка от Хлои Гонг, автора мирового бестселлера «Эти бурные чувства».Увлекательное фэнтези, вдохновленное трагедией Шекспира «Антоний и Клеопатра». Интриги, сражения и романтика на фоне смертельных игр.Бестселлер The New York Times! Более 30 изданий!Ежегодно тысячи людей приезжают в Сань-Эр, чтобы посмотреть на игры. Это захватывающее зрелище, в котором может принять участие каждый. Убив восемьдесят семь человек, победитель получит несметные богатства.После гибели родителей принцесса Калла Толэйми и вынуждена скрываться. Она планирует отомстить и свергнуть короля, своего дядю. Но только если она одержит победу в играх, то сможет встретиться с ним один на один и убить.Бывший аристократ Антон Макуса едва сводит концы с концами. По вине короля его возлюбленная находится в коме. Ради ее спасения Антон должен принять участие в играх.Когда начнется смертельная битва, Калле и Антону придется заключить союз. По крайней мере, на какое-то время, чтобы остаться в живых. Ведь когда между ними вспыхнут чувства, им придется решать: выжить любой ценой или умереть ради любви.Для фанатов «Голодных игр», «Дивергента», «Королевской битвы» и сериала «Квантовый скачок».«Захватывающе, ошеломительно, неотразимо! "Влечение вечности" – это шедевр азиатского футуризма, провокационное исследование себя и своей судьбы, роман, который сочетает в себе нежность "Крадущегося тигра, затаившегося дракона" с жестокостью "Голодных игр"». – Рика Аоки, автор книги Light From Uncommon StarsХЛОЯ ГОНГ – новозеландская писательница китайского происхождения. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times и сделавшая ее одной из самых успешных молодых писательниц на сегодняшний день.

Хлоя Гонг

Героическая фантастика / Фэнтези
Злейшие пороки
Злейшие пороки

Новинка от автора бестселлеров по версии New York Times! Захватывающее продолжение «Влечение вечности»!Калла Толейми добилась невозможного. Несмотря на все трудности, она победила в жестоких играх Сань-Эра и устранила короля Каса, своего дядю-тирана и бывшего правителя Талина. Теперь она служит королевским советником приемного сына Каса, Августа, который взошел на трон.Только Калла знает, что на самом деле это не Август.Антон Макуса все еще в ярости из-за предательства Каллы в последнем раунде игр. Он совершил невозможное, чтобы выжить, и не намерен отказываться от вновь обретенной власти. Но когда его первая любовь, прекрасная, взбалмошная Отта Авия, пробуждается от многолетней комы и раскрывает секрет, угрожающий власти монархии над Талинем, начинается хаос.Обстановка накаляется, поэтому Калла и Антон должны объединиться и отправиться в дальние края королевства, чтобы предотвратить анархию… даже если их империи лучше пасть.Для фанатов «Голодных игр», «Дивергента», «Королевской битвы» и сериала «Квантовый скачок».«Полное захватывающих боевых сцен и романтических переживаний, это сильное продолжение серии». – Publishers Weekly«Темная, ослепительная и восхитительно жестокая, Хлоя Гонг не оставляет попыток найти продолжение "Влечение вечности". Проза столь же умна и смертельно остра, как и персонажи, напряжение ощущается на каждой странице, а от поворотов у вас перехватит дыхание. Сказать, что я одержима, будет преуменьшением». – Энн Лян, автор бестселлера New York Times A Song to Drown Rivers.ХЛОЯ ГОНГ – новозеландская писательница китайского происхождения. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times и сделавшая ее одной из самых успешных молодых писательниц на сегодняшний день.

Хлоя Гонг

Героическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже