Читаем Злой король полностью

– Я задал ей несколько вопросов по пути сюда. Похоже, ее очаровала придворная жизнь, она была одурманена вниманием Верховного Короля и упивалась танцами, песнями и вином. Кардана вскормили молоком маленькой черной кошки, у которой родились мертвые котята.

– Он вырос на кошачьем молоке? – восклицаю я. Таракан смотрит на меня так, словно я не уловила смысла того, что он сказал.

– Потом ее отослали в Башню, а Кардана отправили к Балекину, – продолжает он.

Снова думаю о хрустальном шаре, который держала в руках в кабинете Элдреда, о Кардане, одетом в обноски и смотревшем в ожидании одобрения на женщину, которая сидит у меня в комнате, но заслужившем благосклонного взгляда лишь за свой ужасный поступок. Брошенный принц, выросший в мире жестокости, вскормленный кошачьим молоком, бродивший по дворцу как маленькое привидение. Вспоминаю, как, съежившись, пряталась в башне Холлоу-Холла и смотрела на зачарованного Балекином смертного, который избивал его младшего брата в наказание за плохое владение мечом.

– Доставь ее назад в Башню, – велю я Таракану.

Он поднимает брови:

– Не хочешь узнать больше о своих родителях?

– Она получает слишком много удовольствия от болтовни. Я узнаю от нее информацию безо всякого торга. – Кроме того, я уже посеяла то, что собиралась. Теперь остается ждать, когда зернышко даст всходы.

Таракан слегка улыбается мне:

– Тебе это нравится, не так ли? Играть нами? Дергать за ниточки и смотреть, как мы танцуем?

– Ты имеешь в виду народ?

– Полагаю, ты могла бы делать это и со смертными, на нас ты только практикуешься. – В его голосе нет осуждения, но я чувствую себя бабочкой, насаженной на булавку. – И, возможно, опыты над некоторыми из нас доставляют тебе особое удовольствие.

Опустив свой кривой гоблинский нос, он сверху смотрит на меня, пока я не отвечаю:

– Это надо понимать как комплимент?

В ответ Таракан расцветает в улыбке:

– Это не оскорбление.

Глава 15

На следующий день доставляют наряды – коробки с платьями, накидки и изящные куртки, бархатные штаны и высокие сапоги. Выглядят все вещи так, словно принадлежат кому-то свирепому и беспощадному, кто одновременно и лучше, и хуже, чем я.

Не успеваю одеться, как появляется Таттерфелл. Она настаивает на том, чтобы я зачесала волосы назад и собрала наверху с помощью нового гребня, вырезанного в форме жабы с единственным глазом из цимофана.

Смотрю на себя в плаще из черного бархата, по кромкам отделанного серебром, и представляю, с каким тщанием Тарин подбирала вещи. Хочется думать только об этом и ни о чем другом.

Как-то раз она сказала, что немножко ненавидит меня за то, что я была свидетельницей ее унижения со стороны джентри. Интересно, не потому ли мне пришлось приложить столько сил, чтобы забыть историю с Локком? Она тоже разворачивалась на глазах у Тарин, и когда я вижу сестру, вспоминаю, что чувствуешь, когда из тебя делают дуру.

Но сейчас, глядя на свои новые наряды, я думаю, как это хорошо, когда есть кто-то, понимающий твои ожидания и страхи. Может, я и не рассказывала Тарин про все те ужасные вещи, что натворила, и про смертоносные навыки, которыми овладела, но одела она меня так, как это сделала бы я сама.

В новых одеждах направляюсь на спешно собранное заседание совета и слушаю бесконечные дебаты о том, должна ли Никасия доставить гневное послание Кардана к Орлаг и может ли рыба летать – это уж Фала.

– Не важно, должна или не должна, – заявляет Мадок. – Верховный Король ясно изложил свою позицию. Мы должны принять как факт, что если он не женится, то Орлаг выполнит свои угрозы. Это значит, что она собирается прийти за его кровью.

– Ты слишком спешишь, – говорит Рандалин. – Не следует ли нам пока исходить из того, что договор все еще может быть заключен?

– А какой в этом смысл? – спрашивает Миккел, искоса поглядывая на Нихар. – Неблагие Дворы не живут пожеланиями.

Насекомоподобная представительница Благих морщит свой маленький рот.

– Звезды говорят, что наступает время великих потрясений, – говорит Бафен. – Я вижу приход нового монарха, но означает ли это свержение Кардана или падение Орлаг и воцарение Никасии, сказать не могу.

– У меня есть план, – сообщает Мадок. – Очень скоро в Эльфхейм вернется Оук. Когда Орлаг пришлет за ним своих слуг, я собираюсь устроить им ловушку.

– Нет, – говорю я, и все удивленно смотрят на меня. – Ты не получишь Оука в качестве наживки.

Мадока мой выпад, похоже, не очень-то и задел.

– Можно подумать, то, что я делаю…

– Вот именно. Это ты и собираешься сделать. – Я гневно смотрю на него, припоминая, почему в свое время воспротивилась тому, чтобы Оук стал королем с Мадоком в качестве регента.

– Если Орлаг хочет устроить охоту на Оука, то лучше знать, когда она ударит, чем ждать ее хода. А наилучший способ знать – предоставить ей такую возможность.

– Как насчет того, чтобы просто исключить такую возможность? – спрашиваю я.

Мадок качает головой:

– Это не более чем пожелания, против которых предостерегал Миккел. Я уже написал Вивьен. Они планируют приехать через неделю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воздушный народ

Жестокий принц
Жестокий принц

Джуд ненавидит фейри и одновременно преклоняется перед ними. Когда ей было семь, ее родителей хладнокровно убили. Девушку воспитали фейри. Она выросла при дворе одного из самых могущественных и жестоких генералов армии Верховного короля фейри. У него она научилась превосходно владеть мечом. Но чтобы избежать постоянных насмешек со стороны волшебных обитателей страны, которые презирают людей, ей нужно гораздо больше. Джуд нужна власть. Но для этого придется сразиться с Карданом, самым вероломным и коварным принцем Фейриленда.От автора международных бестселлеров New York Times и обладательницы множества литературных наград Холли Блэк. Одна из самых ожидаемых книг 2018 года! Великолепная новая серия о смертной девушке, оказавшейся в водовороте придворных интриг фейри.

Холли Блэк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Злой король
Злой король

Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри!Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников. Подстегиваемая амбициями и целью выжить во что бы то ни стало, она плетет интриги и наносит молниеносные удары. Однако когда Джуд выясняет, что среди тех, кому она безоговорочно доверяла, появился предатель, а ее близким грозит опасность, ей приходится предпринять важный шаг и, возможно, даже изменить все правила игры. Тем более что Кардан оказался вовсе не таким слабым и безвольным королем, как думали все обитатели Фейриленда…

Холли Блэк

Зарубежное фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги