Читаем Злой умысел полностью

Мартинес что-то без умолку болтал на ходу, проводя Джеффри по знакомым коридорам. Он представил его тем уборщикам, которые уже пришли на работу, затем они спустились в прачечную, где все были настолько заняты, что не обратили на них внимания. Следующим объектом стал кафетерий — там тоже не было до них дела. К счастью для Джеффри, в кафетерии не оказалось никого из знакомых.

Поднявшись по лестнице на первый этаж, Мартинес провел Джеффри через амбулаторное отделение и отделение неотложной скорой помощи. В неотложном Джеффри попытался было свернуть в сторону, чтобы избежать в холле встречи с несколькими практикантами-хирургами, с которыми успел достаточно хорошо познакомиться за время их анестезиологической практики. Но практиканты, занятые исследованием травмы, полученной в результате дорожно-транспортного происшествия, тоже не посмотрели в его сторону.

После отделения неотложной помощи Мартинес потащил Джеффри к главным лифтам в северной башне.

— Сейчас я покажу тебе лаборатории, — тараторил он, — а потом — хирургическое отделение.

Джеффри чуть не задохнулся.

— А не пора ли нам обратно, к мистеру Бодански? — спросил он.

— У нас еще много времени, — успокоил его Мартинес. Он широким жестом указал Джеффри на двери открывшегося лифта и улыбнулся. — И потом, тебе будет полезно увидеть патологическую и химическую лаборатории вместе с хирургическим отделением. Завтра там придется убирать. Ночная смена всегда занята, потому что ночь — это единственное время, когда мы можем навести порядок.

Джеффри вошел в лифт и встал у задней стенки. Мартинес последовал за ним.

— Ты будешь работать там с четырьмя нашими людьми. Начальника ночной смены зовут Дэвид Арнольд. Он хороший человек.

Джеффри кивнул. По мере того как они приближались к операционной, за которой сразу же следовало лабораторное отделение, он чувствовал, как у него начинает неприятно покалывать в животе. Джеффри вздрогнул и чуть не подпрыгнул, когда Мартинес неожиданно схватил его за руку и со словами: «Сейчас наш этаж» подтолкнул вперед.

Джеффри набрал в легкие побольше воздуха, приготовился сделать шаг и пройти в то отделение, где он проработал почти двадцать лет.

И тут у него от удивления открылся рот. На какую-то секунду он даже потерял способность двигаться. Прямо перед ним в ожидании лифта стоял Марк Уилсон. Его темные глаза смотрели прямо на Джеффри. Он уже готов был услышать: «Джеффри, это ты, что ли?», но вместо этого Марк сказал совсем другое:

— Ну, вы собираетесь выходить?

— Выходим, выходим, — ответил за двоих Мартинес и подтолкнул Джеффри вперед.

Только через несколько секунд до него дошло, что Марк его не узнал. Перед тем как двери лифта закрылись, он повернулся и еще раз посмотрел на Марка. В его глазах не было даже намека на узнавание.

Джеффри торопливо поправил очки, сползавшие вниз.

— С тобой все в порядке? — спросил Мартинес.

— Да, — кивнул Джеффри. Ему действительно стало намного лучше. Мысль о том, что Марк его не узнал, приятно согревала сердце.

Ознакомительная экскурсия по химической и патологической лабораториям была менее напряженной и не шла ни в какое сравнение с предыдущим инцидентом. Джеффри видел вокруг много знакомых, но никто не обращал на него внимания и, естественно, не узнавал.

Зато настоящий шок поджидал его в комнате отдыха хирургического отделения. В это время там находилось не менее двадцати человек, с которыми Джеффри был очень хорошо знаком. Одни пили кофе, другие весело болтали, третьи читали газеты. Достаточно было кому-то узнать его — и все рухнуло бы в ту же секунду. Пока Мартинес скороговоркой объяснял ему процедуру уборки, Джеффри внимательно изучал свои туфли. Он старался не поднимать головы, но после пятнадцати минут нервного ожидания наконец понял, что и здесь его никто не замечает. Они с Мартинесом как бы не существовали для всех окружающих, хотя и находились с ними в одной комнате.

В мужской раздевалке Джеффри пришлось пережить еще один неприятный момент, когда он лицом к лицу столкнулся с анестезиологом, которого знал более чем хорошо. Оказавшись рядом, они попытались распластаться вдоль стенки, как бы пропуская друг друга вперед в узком проходе между раковинами. Но после того, как и этот врач не узнал его, Джеффри совсем успокоился. В душе его родилось даже чувство удовлетворения. Весь этот маскарад оказался намного лучше, чем он предполагал.

— С грязной одеждой когда-нибудь работал? — спросил Мартинес, когда они остановились около комнаты с грязным бельем.

— Да, — ответил Джеффри.

— Отлично. Тогда, думаю, нам туда идти не стоит. Дэвид Арнольд вечером сам тебе покажет, что надо делать в операционной. Сейчас там слишком много народу.

— Понятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер