Читаем Зловещее сокровище полностью

Однако зыбкое счастье не может продолжаться вечно, и, едва нижняя стрелка часов приблизилась к отметке шесть, а большая – к двенадцати, Семен разбудил незадачливого, так и не состоявшегося, супруга; разъяснив, что пришла пора действовать, он предоставил соратнику возможность привести себя в порядок, а сам пошел поднимать предводительницу; следует понимать, она еще не была в курсе их дальнейших, так внезапно поменявшихся, планов.

Пока она нежно и с большой неохотой потягивалась, мечтательно представляя себя в одной постели с Семеном, тот попытался довести до нее суть происшедшего за ночь события:

– До Аркашки дозвонился владелец особняка.

– Какого особняка? – отказываясь понимать собеседника, спросонья недоумевала Багирова.

– Того самого, где с недавнего времени перестал функционировать интернет, – просто, но с ехидцей отвечал подполковник.

– Да?! – встрепенулась Виктория, мгновенно переместившись из положения «лежа», в положение «сидя» и одновременно поправляя шикарные волосы, вьющиеся со сна. – И-и… что дальше?

– Далее? – почти торжественно произнес Королев, расплываясь в улыбке. – С двух часов ночи он ждет бригаду ремонтников и, как мне кажется, уже начинает терять терпение.

Последние слова побудили только что проснувшихся членов группы шевелиться чуть-чуть побыстрее – утренние процедуры заканчивали уже в пути; офицер, находившийся «на часах» и тем самым успевший полностью позаботиться о своем внешнем виде, вызвался вести транспортное средство, предусмотрительно предоставив друзьям необходимое время.

Глава XXVII. Обследование особняка

Автомобиль бросили недалеко от щитка приборов и до пункта назначения добирались уже пешком. Сначала «на дело» хотели отправиться одни только мужчины – но какое там? – не тут-то им было: молодая женщина ни за что на свете не желала пропустить опасного приключения, обещающего стать еще и незабываемо увлекательным.

Переодевшись в специальную одежду сотрудников ремонтной бригады Ростелекома, заранее приобретенную для подобного случая, предприимчивые компаньоны отправились к огромному дому, манившему их наличием старинных предметов, необходимых им, что называется, до зарезу. Как уже говорилось, территорию огораживал трехметровый забор, изготовленный из целиковых бревен; ворота представляли собой целиковую металлическую конструкцию, оборудованную механизмом, работающим как на открытие, так точно и на закрытие; калитки предусмотрено не было, очевидно, передвижения пешком у хозяев были не в моде; сверх прочего, также отсутствовали звонок, домофон, либо другие средства оповещения о приходе неожиданных посетителей – напрашивался вывод, что хозяева не слишком жалуют гостей и предпочитают вести уединенный, обособленный, образ жизни.

Время подходило к половине восьмого. Непрошенными, пришедшие «сотрудники Ростелекома» не были, поэтому Королев взял на себя смелость негромко постучать по железной обивке, установленной на подви́жной конструкции. Пришлось ожидать не менее пяти минут, и, когда Виктория уже не выдержала и собиралась возвестить о своем присутствии, крикнув что было мочи, ворота стали медленно отодвигаться в сторону, освобождая чрезвычайно огромное выездное пространство.

Их встретил немолодой уже охранник, выделявшийся чрезвычайно устрашающим видом; его массивная комплекция, скрывавшаяся за строгим черным костюмом, не оставляла сомнений, что он обладает существенной физической силой; лицо представлялось квадратным, или, лучше, звероподобным; короткая стрижка, прижатые к голове ушки, маленькие глазки и вытянутое, как у гориллы лицо – все это только дополняло первоначальное впечатление, что перед посетителями находится либо бывший сотрудник полиции, либо же самый обыкновенный бандит.

Не считая нужным приветствовать – какой-то там! – обслуживающий персонал, единственное, он взял на себя обязанность предупредить их строгим наказом:

– Хозяин очень зол: он ждет вас с часу ночи, в связи с чем еще не ложился – постарайтесь не вызывать у него необоснованных приступов гнева, поверьте, он и так уже еле сдерживается.

Посчитав предупреждение излишним, ремонтники-поневоле проследовали за представителем службы безопасности в дом. Там их провели на второй этаж, где их принял строгий владелец особняка; он находился в своем кабинете и грозно выглядывал из-за письменного стола.

– Вы чего так долго не ехали?! – начал он грубо, едва лишь великолепная троица переступила порог.

– Очень много вызово́в, – только и нашелся подполковник полиции, что на предъявленную претензию простодушно ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зловещее сокровище (версии)

Похожие книги