Глава 12
Бар был из самых дешевых. В такой я бы стал вести девушку или заходить пропустить пару пива перед сном. Контингент не тот, легко нарваться и получить по роже.
Помещение было насквозь прокурено, несмотря на то, что посетителей было не так уж и много. Видимо, после вчерашнего не проветрилось. Не знаю, почему Генри понадобилось назначать встречу в таком месте, ведь обычно он обходился семейной забегаловкой Фредди, «Сицилией», или сам приезжал к нам на квартиру.
К тому же это место было на самой границе с кварталом, которым рулили Тотти. Хотя это могло оказаться скорее плюсом, чем минусом, тем более, что солдат мафии так ничего толком и не объяснил.
Мы с Джо двинулись в сторону стойки, за которой стоял бармен — огромный, под два метра ростом, накачанный и полностью лысый. Он тер стакан, периодически посматривая через донышко на свет, и обратил на нас внимание, только когда мы подошли совсем вплотную.
— Чего желаете, джентльмены? — спросил он, поставив стакан на стойку.
— Двойной скотч, на треть разбавить водой, — ответил я, назвав пароль.
Бармен нахмурился, покивал, бросил на плечо полотенце, и сказал:
— Идемте за мной.
Он открыл дверцу, и повел нас в заднюю комнату. Чувствовался дух канувшего в лету сухого закона, когда в стране был запрещен алкоголь и выпить можно было только в специальных «спик-изи» барах. Скорее всего в этой комнате хранили контрабанду. Даже сейчас на полках стояло несколько больших пивных бочек, и ящиков с виски.
Бармен открыл люк в полу и предложил нам спуститься в подвал. Я незамедлительно воспользовался его предложением, спустился вниз по крошащимся ступеням, и оказался в сыром и холодном помещении, в котором было неожиданно много людей.
Помимо знакомых мне Генри, Кристофера и Лоренцо здесь было еще пятеро парней. Двое из них были мне знакомы, Ллойд и Алекс, оба итальянцы с моего же района, но об их связи с Бруни я даже не подозревал. Еще троих я не знал, но дорогие костюмы и зализанные назад волосы прямо намекали на их принадлежность к Организации. Может быть, и не в качестве полноправных членов, а только соучастников, но уже это на «Злых улицах» дорого стоило.
— Выпить хотите, парни? — спросил бармен.
— Нет, Эдди, они мне нужны трезвыми, — возразил Генри. — Ну что, все в сборе, пора начинать. Господа, это Джозеф, — он кивнул на одного из незнакомых мне итальянцев. — Он член Организации, так что прошу относиться к нему с уважением. Сегодня нас ждет важное дело, которое, пожалуй, надо было сделать уже давно.
Все слушали, никто не перебивал. Похоже я ошибся и Ллойд с Алексом связаны не с Бруни, а с этим самым Джозефом. На каждого из солдат приходится бригада соучастников, структура строга и иерархична, прямо как в книгах у Пьюзо. Мы даже не знаем, кто там еще входит в Семью, а уж о том, чтобы лично увидеть дона, пешки могут и не мечтать.
— «Дон». Это пиццерия, которая принадлежит семье Тотти. Именно там у ублюдков штаб, там они координируют все действия. Более того, вчера мы взяли Вито. Ублюдок успел немало наговорить, прежде чем отправился кормить рыбу, уж очень жить хотелось. Сегодня ночью там должен быть один из их важных союзников среди копов. Мы должны разобраться и с ним.
— Учтите, это будет настоящая бойня, — заметил Джозеф. — Их там десятка полтора. И мы должны убить всех, без жалости.